Falamansa - Oh! Chuva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falamansa - Oh! Chuva




Oh! Chuva
О, дождь!
Você que tem medo de chuva
Ты, которая боится дождя,
Você não é nem de papel
Ты ведь не из бумаги,
Muito menos feito de açúcar
И уж тем более не из сахара,
Ou algo parecido com mel
Или чего-то похожего на мед.
Experimente tomar banho de chuva
Попробуй принять душ под дождем,
E conhecer a energia do céu
И познать энергию неба,
A energia dessa água sagrada
Энергию этой священной воды,
Nos abençoa da cabeça aos pés
Она благословляет нас с головы до ног.
Oi, chuva!
О, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Просто омой этих людей радостью (Радостью),
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho, chuva!
Чтобы больше никогда не плакали, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria
Просто омой этих людей радостью,
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho...
Чтобы больше никогда не плакали...
Você que tem medo de chuva
Ты, которая боится дождя,
Você não é nem de papel
Ты ведь не из бумаги,
Muito menos feito de açúcar
И уж тем более не из сахара,
Ou algo parecido com mel
Или чего-то похожего на мед.
Experimente tomar banho de chuva
Попробуй принять душ под дождем,
E conhecer a energia do céu
И познать энергию неба,
A energia dessa água sagrada
Энергию этой священной воды,
Nos abençoa da cabeça aos pés
Она благословляет нас с головы до ног.
Oi, chuva!
О, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Просто омой этих людей радостью (Радостью),
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho, chuva!
Чтобы больше никогда не плакали, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria
Просто омой этих людей радостью,
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho...
Чтобы больше никогда не плакали...
Oi, chuva!
О, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria (Alegria)
Просто омой этих людей радостью (Радостью),
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho, chuva!
Чтобы больше никогда не плакали, дождь!
Eu peço que caia devagar
Я прошу, падай медленно,
molhe esse povo de alegria
Просто омой этих людей радостью,
Para nunca mais chorar
Чтобы они больше никогда не плакали.
Para nunca mais cho...
Чтобы больше никогда не плакали...





Writer(s): Luis Carlinhos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.