Paroles et traduction Falamansa - Oração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
O
que
eu
peço
e
o
sinhô
tenha
dó
What
I
ask
for
is
that
you
have
pity
Que
nunca
se
acabe
esse
tal
de
forró
And
that
forró
may
never
end
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Mas,
meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
But,
my
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
Meu
sinhô,
lhe
fiz
essa
oração
My
Lord,
I
offer
you
this
prayer
Que
não
fala
de
vinho
nem
pão
That
speaks
neither
of
wine
nor
bread
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Mas
o
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
But
what
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
O
que
eu
peço
é
o
que
todo
homem
quer
What
I
ask
is
what
every
man
wants
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
Casa,
comida
e
mulher
A
home,
food,
and
a
woman
E
um
pouco
de
carinho
pros
abandonados
And
a
little
affection
for
the
abandoned
Que
se
faça
justiça
com
cabra
safado
May
justice
be
done
for
the
dastardly
man
Que
vença
o
mais
forte,
que
esse
seja
eu
May
the
strongest
prevail,
may
that
be
me
E
que
vença
todo
mundo,
mesmo
quem
perdeu
And
may
everyone
prevail,
even
those
who
lost
Porque
o
povo
tá
ficando
até
acostumado
Because
the
people
are
getting
used
to
it
De
ver
tudo
dando
tão
errado
To
see
everything
going
so
wrong
Mesmo
assim
segue
em
frente
Even
so,
they
keep
moving
forward
Valente
e
prefere
lutar
Brave
and
preferring
to
fight
E
hoje,
se
eu
sou
um
filho
desgarrado
And
today,
if
I
am
a
lost
son
E
se
me
queixo
de
não
ser
amado
And
if
I
complain
of
not
being
loved
Mesmo
assim,
sigo
em
frente
e
vou
se
preciso
for
Even
so,
I
will
press
on
and
go
if
I
must
Porque
o
povo
tá
ficando
até
acostumado
Because
the
people
are
getting
used
to
it
De
ver
tudo
dando
tão
errado
To
see
everything
going
so
wrong
Mesmo
assim
segue
em
frente
Even
so,
they
keep
moving
forward
Valente
e
prefere
lutar
Brave
and
preferring
to
fight
E
hoje,
se
eu
sou
um
filho
desgarrado
And
today,
if
I
am
a
lost
son
E
se
me
queixo
de
não
ser
amado
And
if
I
complain
of
not
being
loved
Mesmo
assim,
sigo
em
frente
e
vou
se
preciso
for
Even
so,
I
will
press
on
and
go
if
I
must
Ôh,
Sinhô
(Mudar)
Oh,
Lord
(Change)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.