Paroles et traduction Falamansa - Sete Meninas - Forró do Bole-Bole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sete Meninas - Forró do Bole-Bole
Seven Girls - Forró do Bole-Bole
Sábado
de
noite
eu
vou
On
Saturday
night
I'm
going
Eu
vou
pra
casa
do
Zé
I'm
going
to
Zé's
house
Sábado
de
noite
eu
vou
On
Saturday
night
I'm
going
Dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé,
simbora
To
dance
the
coco
and
shuffle
my
feet,
come
on
Sábado
de
noite
eu
vou
(pra
onde?)
On
Saturday
night
I'm
going
(where
are
we
going?)
Eu
vou
pra
casa
do
Zé
I'm
going
to
Zé's
house
Sábado
de
noite
eu
vou
On
Saturday
night
I'm
going
Dançar
o
coco
e
arrastar
o
pé
To
dance
the
coco
and
shuffle
my
feet
Dududu
dança
Dududu
dance
E
a
beleza
de
Maria,
ela
só
tem
pra
dar
And
the
beauty
of
Maria,
she
has
so
much
to
give
O
corpinho
que
ela
tem
The
body
that
she
has
O
seu
andar
requebradinho
Her
wiggle
dance
Mexe
com
a
gente,
e
ela
nem
nem
Teases
us,
and
she
doesn't
even
E
ela
nem
nem
And
she
doesn't
even
E
ela
nem
nem
And
she
doesn't
even
E
ela
nem
nem
And
she
doesn't
even
Mas
ela
vem
dançar
o
coco
But
she
comes
to
dance
the
coco
E
eu
vou
lhe
arrumar
And
I'm
going
to
fix
her
up
Na
umbigada
já
ganhei
seis
I've
already
won
six
belly
buttons
Agora
vou
inteirar
Now
I'm
going
to
complete
it
São
sete
meninas,
são
sete
fulô
There
are
seven
girls,
seven
flowers
São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou
There
are
seven
sure
belly
buttons
that
I
give
São
sete
meninas,
são
sete
fulô
There
are
seven
girls,
seven
flowers
São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou
There
are
seven
sure
belly
buttons
that
I
give
Biga
biga
bigô
Biga
biga
bigô
Eu
quero
ver
o
forró
do
Bole-Bole
I
want
to
see
the
forró
do
Bole-Bole
Pode
se
bulir,
pode
se
bulir
You
can
move,
you
can
move
Morena
quando
tu
chega
com
teu
bole
bole
Brown
girl
when
you
arrive
with
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
tonto,
de
juízo
mole
In
the
salon
I
get
dizzy,
my
mind
is
weak
Louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
come
as
the
black
woman
will
move
for
us
to
see
E
quando
para
o
tocador,
tu
fica
sozinha
And
when
the
player
stops,
you're
alone
No
salão
se
rebolando,
nessa
tamanquinha
In
the
salon
shaking,
in
this
tamanquinha
Fico
rouco
de
gritar
só
pedindo
pra
você
I
get
hoarse
from
shouting,
just
asking
you
Mexe,
nega,
no
capricho,
bota
os
cabra
pra
roer
Move,
girl,
with
grace,
make
those
guys
gnaw
Bota
pra
roer
Make
them
gnaw
Mas
morena
quando
no
teu
bole
bole
But
brown
girl
when
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
tonto,
de
juízo
mole
In
the
salon
I
get
dizzy,
my
mind
is
weak
Louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
come
as
the
black
woman
will
move
for
us
to
see
E
quando
para
o
tocador,
tu
fica
sozinha
And
when
the
player
stops,
you're
alone
No
salão
se
rebolando,
nessa
tamanquinha
In
the
salon
shaking,
in
this
tamanquinha
Fico
rouco
de
gritar
só
pedindo
pra
você
I
get
hoarse
from
shouting,
just
asking
you
Mexe,
nega,
no
capricho,
bota
todo
mundo
pra
roer
Move,
girl,
with
grace,
make
everyone
gnaw
Agora
eu
quero
ver
Now
I
want
to
see
Dominguinhos
Dominguinhos
Valdir
do
Acordeom
Valdir
do
Acordeom
Dominguinhos
Dominguinhos
Valdir
do
Acordeom
Valdir
do
Acordeom
Quero
os
dois,
os
dois,
os
dois
I
want
both,
both,
both
Morena
quando
tu
chega
com
teu
bole
bole
Brown
girl
when
you
arrive
with
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
tonto,
de
juízo
mole
In
the
salon
I
get
dizzy,
my
mind
is
weak
Louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
come
as
the
black
woman
will
move
for
us
to
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.