Falamansa - Sete Meninas - Forró do Bole-Bole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Sete Meninas - Forró do Bole-Bole




Sete Meninas - Forró do Bole-Bole
Seven Girls - Forró do Bole-Bole
Sábado de noite eu vou
On Saturday night I'm going
Eu vou pra casa do
I'm going to Zé's house
Sábado de noite eu vou
On Saturday night I'm going
Dançar o coco e arrastar o pé, simbora
To dance the coco and shuffle my feet, come on
Sábado de noite eu vou (pra onde?)
On Saturday night I'm going (where are we going?)
Eu vou pra casa do
I'm going to Zé's house
Sábado de noite eu vou
On Saturday night I'm going
Dançar o coco e arrastar o
To dance the coco and shuffle my feet
Dududu dança
Dududu dance
E a beleza de Maria, ela tem pra dar
And the beauty of Maria, she has so much to give
O corpinho que ela tem
The body that she has
O seu andar requebradinho
Her wiggle dance
Mexe com a gente, e ela nem nem
Teases us, and she doesn't even
E ela nem nem
And she doesn't even
E ela nem nem
And she doesn't even
E ela nem nem
And she doesn't even
Mas ela vem dançar o coco
But she comes to dance the coco
E eu vou lhe arrumar
And I'm going to fix her up
Na umbigada ganhei seis
I've already won six belly buttons
Agora vou inteirar
Now I'm going to complete it
São sete meninas, são sete fulô
There are seven girls, seven flowers
São sete umbigadas certeiras que eu dou
There are seven sure belly buttons that I give
São sete meninas, são sete fulô
There are seven girls, seven flowers
São sete umbigadas certeiras que eu dou
There are seven sure belly buttons that I give
Biga biga bigô
Biga biga bigô
Eu quero ver o forró do Bole-Bole
I want to see the forró do Bole-Bole
Pode se bulir, pode se bulir
You can move, you can move
Morena quando tu chega com teu bole bole
Brown girl when you arrive with your bole bole
No salão eu fico tonto, de juízo mole
In the salon I get dizzy, my mind is weak
Louco, enciumado de tanto ouvir dizer
Crazy, jealous just from hearing so much
Gente chega que a nega vai mexer pra gente ver
People come as the black woman will move for us to see
E quando para o tocador, tu fica sozinha
And when the player stops, you're alone
No salão se rebolando, nessa tamanquinha
In the salon shaking, in this tamanquinha
Fico rouco de gritar pedindo pra você
I get hoarse from shouting, just asking you
Mexe, nega, no capricho, bota os cabra pra roer
Move, girl, with grace, make those guys gnaw
Bota pra roer
Make them gnaw
Mas morena quando no teu bole bole
But brown girl when your bole bole
No salão eu fico tonto, de juízo mole
In the salon I get dizzy, my mind is weak
Louco, enciumado de tanto ouvir dizer
Crazy, jealous just from hearing so much
Gente chega que a nega vai mexer pra gente ver
People come as the black woman will move for us to see
E quando para o tocador, tu fica sozinha
And when the player stops, you're alone
No salão se rebolando, nessa tamanquinha
In the salon shaking, in this tamanquinha
Fico rouco de gritar pedindo pra você
I get hoarse from shouting, just asking you
Mexe, nega, no capricho, bota todo mundo pra roer
Move, girl, with grace, make everyone gnaw
Agora eu quero ver
Now I want to see
Dominguinhos
Dominguinhos
Valdir do Acordeom
Valdir do Acordeom
Dominguinhos
Dominguinhos
Valdir do Acordeom
Valdir do Acordeom
Quero os dois, os dois, os dois
I want both, both, both
Morena quando tu chega com teu bole bole
Brown girl when you arrive with your bole bole
No salão eu fico tonto, de juízo mole
In the salon I get dizzy, my mind is weak
Louco, enciumado de tanto ouvir dizer
Crazy, jealous just from hearing so much
Gente chega que a nega vai mexer pra gente ver
People come as the black woman will move for us to see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.