Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sete Meninas / Forró do Bole-Bole - Ao Vivo
7 Girls / Forró do Bole-Bole - Live
Sábado
de
noite
eu
vou
Saturday
night
I'm
going
Eu
vou
pra
casa
do
Zé
I'm
going
to
Zé's
house
Sábado
de
noite
eu
vou
Saturday
night
I'm
going
Dançar
um
pouco
e
arrastar
o
pé
To
dance
a
little
and
drag
my
feet
E
a
beleza
de
Maria
And
the
beauty
of
Maria
Ela
só
tem
pra
dar
She
only
has
to
give
O
corpinho
que
ela
tem
The
little
body
she
has
Seu
andar
requebradinho
Her
swaying
walk
Mexe
com
a
gente
Moves
with
the
people
E
ela
vem
nem,
e
ela
vem
nem
And
she
comes
neither,
and
she
comes
neither
E
ela
vem
nem,
e
ela
vem
nem
And
she
comes
neither,
and
she
comes
neither
Mas
ela
vem
dançar
um
poco
But
she
comes
to
dance
a
little
E
eu
vou
lhe
arrumar
And
I'll
fix
her
Na
umbigada
já
ganhei
seis
In
the
navel
I
have
already
won
six
Agora
vou
inteirar
Now
I'm
going
to
complete
them
São
sete
meninas,
são
sete
fulô
There
are
seven
girls,
seven
flowers
São
sete
umbigadas
certeiras
que
eu
dou
There
are
seven
unmissed
belly
button
hits
that
I
give
Biga
biga
bigô
Biga
biga
bigô
Morena
quando
tu
chega
com
teu
bole
bole
Brunette
when
you
arrive
with
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
bobo,
de
juizo
mole
In
the
ballroom
I
become
a
fool,
with
a
soft
mind
Muito
louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Very
crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
arrive
that
the
negress
is
going
to
move
for
us
to
see
E
quando
pára
o
tocador,
tu
fica
sozinha
And
when
the
turntable
stops,
you
are
alone
No
salão
se
rebolando,
com
essas
tamanquilha
Wriggling
in
the
ballroom,
with
those
little
shoes
Eu
rouco
de
gritar
só
pedindo
pra
você
I
am
hoarse
from
screaming,
just
asking
you
Mexe
nega
no
capricho
bota
os
cabra
pra
roer
Move
the
negress
in
her
best
mood,
let
the
guys
chew
Mas
Morena
quando
tu
chega
com
teu
bole
bole
But
Brunette
when
you
arrive
with
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
bobo,
de
juízo
mole
In
the
ballroom
I
become
a
fool,
with
a
soft
mind
Muito
louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Very
crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
arrive
that
the
negress
is
going
to
move
for
us
to
see
E
quando
pára
o
tocador,
tu
fica
sozinha
And
when
the
turntable
stops,
you
are
alone
No
salão
se
rebolando,
com
essas
tamanquilha
Wriggling
in
the
ballroom,
with
those
little
shoes
Eu
rouco
de
gritar
só
pedindo
pra
você
I
am
hoarse
from
screaming,
just
asking
you
Mexe
nega
no
capricho
bota
os
cabra
pra
roer
Move
the
negress
in
her
best
mood,
let
the
guys
chew
Morena
quando
tu
chega
com
teu
bole
bole
Brunette
when
you
arrive
with
your
bole
bole
No
salão
eu
fico
bobo,
de
juízo
mole
In
the
ballroom
I
become
a
fool,
with
a
soft
mind
Muito
louco,
enciumado
só
de
tanto
ouvir
dizer
Very
crazy,
jealous
just
from
hearing
so
much
Gente
chega
que
a
nega
vai
mexer
pra
gente
ver
People
arrive
that
the
negress
is
going
to
move
for
us
to
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.