Falamansa - Um Dia Perfeito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falamansa - Um Dia Perfeito




Um Dia Perfeito
A Perfect Day
Hoje a felicidade bate em minha porta
Happiness is knocking at my door today
Hoje a alegria é de quem vai e depois volta
Today, joy belongs to those who come and go
Hoje é o dia perfeito pra fazer tudo direito
Today is the perfect day to do everything right
O dia perfeito
The perfect day
Se eu não pensar assim
If I don't think like this
Quem vai pensar por mim?
Who will think for me?
Se a tua fase é ruim
If your phase is bad
Ela chegou ao fim
It has come to an end
E toda hora é hora e o lugar é lugar
And every hour is the hour and the place is the place
Tem que ser agora pra recomeçar
It has to be now to start over
E pra nossa história nunca terminar
And for our story to never end
Vem comigo agora a vida melhorar
Come with me now, let's improve our lives
E se você vier
And if you come
Traz a tua
Bring your faith
Pois é a tua (é)
Because it's your faith (it's true)
Que move montanhas
That moves mountains
Tamanha
Tremendous
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
Simbora
Let's go
Hoje a felicidade bate em minha porta
Happiness is knocking at my door today
Hoje a alegria é de quem vai e depois volta
Today, joy belongs to those who come and go
Hoje é o dia perfeito pra fazer tudo direito,
Today is the perfect day to do everything right, darling
O dia perfeito
The perfect day
Se eu não pensar assim
If I don't think like this
Quem vai pensar por mim?
Who will think for me?
Se a tua fase é ruim
If your phase is bad
Ela chegou ao fim
It has come to an end
E toda hora é hora e o lugar é lugar
And every hour is the hour and the place is the place
Tem que ser agora pra recomeçar
It has to be now to start over
E pra nossa história nunca terminar
And for our story to never end
Vem comigo agora a vida melhorar
Come with me now, let's improve our lives
E se você vier
And if you come
Traz a tua
Bring your faith
Pois é a tua (é)
Because it's your faith (it's true)
Que move montanhas
That moves mountains
Tamanha
Tremendous
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
E atenção para a previsão do tempo: em alguns lugares faz sol, em outros pode chover
And pay attention to the weather forecast: in some places it's sunny, in others it may rain
E na tua vida, acredita, muita coisa boa pode acontecer
And in your life, believe me, many good things can happen
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
Pode acreditar, pode acreditar (é)
You can believe it, you can believe it (it's true)
Pode acreditar, pode acreditar (fé)
You can believe it, you can believe it (faith)
Pode acreditar, pode acreditar
You can believe it, you can believe it
É acreditar
Just believe
Simbora
Let's go
Pode acreditar, pode acreditar...
You can believe it, you can believe it...





Writer(s): Ricardo Ramos Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.