Paroles et traduction Falamansa - Ver Pra Crer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ver Pra Crer
Увидеть, чтобы поверить
Toda
essa
cobiça
não
quero
mais
Вся
эта
жадность
мне
больше
не
нужна,
Um
só
copo
d'água
me
satisfaz
Одного
стакана
воды
мне
достаточно.
Tô
ouvindo
bem
mais
meu
interior!
Я
гораздо
лучше
слышу
свой
внутренний
голос!
Se
ela
ainda
me
quer,
já
não
quero
mais
Если
она
всё
ещё
хочет
меня,
я
уже
не
хочу
её.
Só
que
no
outro
dia
eu
volto
atrás
Только
на
следующий
день
я
беру
свои
слова
обратно.
Na
verdade,
o
que
eu
quero
На
самом
деле,
чего
я
хочу,
É
um
pouco
de
paz
Так
это
немного
покоя.
Se
eles
rezam
muito
Если
они
много
молятся,
Eu
falo
demais
То
я
слишком
много
говорю.
Mas
é
porque
eu
sei
que
sou
capaz
Но
это
потому,
что
я
знаю,
что
способен
на
это.
O
que
eu
peço
é
justiça
e
nada
mais'
Всё,
что
я
прошу,
это
справедливости,
и
ничего
больше.
É
ver
pra
crer
Это
нужно
увидеть,
чтобы
поверить.
Passou
a
mão
e
ninguém
viu
Протянул
руку,
и
никто
не
заметил.
Pegou
o
dinheiro
do
povo
e
depois
sumiu
Взял
деньги
народа,
а
потом
исчез.
Tá
tudo
errado,
tá
tudo
errado
Всё
неправильно,
всё
неправильно.
Eu
não
pedi
esmola
Я
не
просил
милостыню,
Pedi
casa
pra
morar
Я
просил
дом,
чтобы
жить,
Dignidade
e
escola
Достоинство
и
образование.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO RAMOS DA CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.