Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amstram grammes
Амстрам грамм
T'a
les
yeux
rivés
sur
l'compas,
Ты
уставилась
на
компас,
Nous
rivés
sur
l'compact.
Мы
уставились
на
компакт.
Eh
fils
de
pute,
sort
de
la
caisse
et
laisse
les
clés
sur
l'contact.
Эй,
сукин
сын,
вылезай
из
тачки,
ключи
оставь
в
зажигании.
Violentes
pénétrations,
Жестокие
проникновения,
Conflits
d'générations,
Конфликт
поколений,
Argent
sale,
dettes,
séquestrations.
BLAH!
Грязные
деньги,
долги,
похищения.
БЛА!
Pucelle,
y'a
qu'nos
surs
qu'on
aime
qu'elles
le
soient,
Девственница,
лишь
наших
сестёр
хотим
такими,
Les
balances
maquerelles
contact
le
swat,
Стукачки,
сводни
вызывают
SWAT,
Parc'qu'on
traîne
le
soir.
Ведь
мы
шатаемся
ночью.
A
400
mètres,
on
renifle
la
belle
affaire,
За
400
метров
чуем
лакомый
кусок,
D'mande
aux
rançons
comme
Ben
Aflek,
Спроси
выкупы
как
Бен
Аффлек,
Personne
t'entend
appelle
à
l'aide.
Никто
не
слышит
твой
крик
о
помощи.
Y'a
pas
qu'l'été
qu'on
fait
grimper
les
tarots
mec,
Не
только
летом
взлетают
тарифы,
чувак,
Ou
l'baromètre.
Или
барометр.
Devant
chez
nous
dépose
tes
clés
et
ta
rolex.
Перед
нашим
домом
брось
ключи
и
Rolex.
On
survit
la
night
entre
taga
et
huit
six,
Выживаем
ночь
меж
тэгами
и
86,
Par
BAC
et
vil-ci,
Меж
БАКом
и
вилами,
Va
voir
là-bas
si
j'y
suis.
Иди
туда,
проверь,
там
ли
я.
Pour
faire
tomber
un
siste-gro
faut
faire
cramer
ses
façades,
Чтобы
свалить
систему,
спали
её
фасады,
Eh
cousine,
¿ Qué
pasa?
Эй,
кузина,
¿Qué
pasa?
Éjaculation
faciale.
Факальная
эякуляция.
On
t'prend
ton
rin-té,
Берём
твой
рент-тэ,
On
t'met
sur
la
touche,
Ставим
тебя
на
скамейку,
Ta
sur
on
la
séquestre,
Твою
сестру
похищаем,
On
la
couche,
Укладываем,
Couteau
papillon
sur
la
bouche.
Нож-бабочку
на
рот.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Tu
met
du
vernis
sur
tes
ongles,
on
en
met
sur
la
carrosserie,
Ты
лак
на
ногти,
мы
на
кузов,
Sort
le
garot
kick,
Вытаскивай
гаражный
кик,
Soirée
glaciale
comme
à
Varsovie.
Вечер
холодный
как
в
Варшаве.
Cerveaux
en
convalescence,
Мозги
в
конвалесценции,
Ce
soir
qui
tu
va
descendre?
Кого
сегодня
уложишь?
Peut-être
le
mec
qui
possède
la
recette
de
la
pompe
à
essence.
Может
парня
с
рецептом
бензонасоса.
T'a
avancé
du
gen-ar
attend
la
suite,
Ты
вложил
ген-ар,
жди
продолжения,
Ton
assoc'
a
pris
la
fuite,
Твой
кореш
сбежал,
A
tout
plaqué
et
s'est
exilé
vers
la
Suisse.
Бросил
всё,
уехал
в
Швейцарию.
Leur-dea
endetté,
Лер-де
в
долгах,
A
la
corde
va
faire
un
nud,
На
верёвке
завяжет
узел,
Quand
il
s'agit
de
me-ca
peut
importe
le
tie-quar
y'a
plus
de
terrain
neutre.
Когда
дело
до
ме-ка,
неважно
ти-кар,
нейтральной
земли
нет.
Dès
Copperfield
on
fait
disparaitre
500
meujs.
С
Куперфильда
исчезают
500
штук.
Si
tu
veux
un
kill
de
seum
ramène
2700
E.
Хочешь
килл
сёма
— принеси
2700
евро.
On
s'réveille
l'après-midi,
Просыпаемся
после
полудня,
Le
Jack's
comme
apéritif.
Джек
как
аперитив.
Les
p'tits
puent
la
rot-ca
comme
un
quai
d'gare
après
minuit.
Мелкие
воняют
рот-ка
как
перрон
после
полуночи.
T'a
du
t'a
du
t'a
du
shit,
У
тебя
есть
у
тебя
есть
у
тебя
есть
шит,
J'entends
plus
t'es
qui?
Не
слышу,
кто
ты?
Tu
deal
à
l'occas',
Торгуешь
по
случаю,
Qu'est-c'tu
m'parle
de
vida
loca?
О
чём
ты,
вида
лока?
La
rue
ne
joue
pas,
Улица
не
играет,
Tu
va
t'faire
saucissoner,
Тебя
сделают
колбасой,
Surtout
si
t'es
seul-tout
lors
d'une
transac'
sur
un
parking
isolé.
Особенно
если
один
на
сделке
в
глухой
парковке.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Ici
y'a
pas
de
pose
café,
ça
job
toute
la
semaine,
Тут
нет
перерыва
на
кофе,
работаем
всю
неделю,
Qu'est-c'qui
fout
là
mec?
Что
он
тут
делает,
чувак?
Des
rett-ba
sous
la
semelle.
Ретт-ба
под
подошвой.
Maint'nant
c'est
trop
tard
espère
pas
qu'on
te
laisse
tailler,
Теперь
поздно,
не
жди,
что
отпустим,
On
prend
ton
tos-ma,
ton
benef',
t'laisse
en
sang
dans
une
cage
d'escalier.
Берём
твой
тос-ма,
твой
профит,
бросаем
в
крови
в
лестничной
клетке.
Le
rin-té
a
ses
barbelés
alors
c'est
là
qu'on
rampe,
Рин-тэ
с
колючкой,
там
мы
ползаем,
Qu'on
s'prépare
pour
la
Hollande,
Готовимся
к
Голландии,
Un
gros
V8
pour
la
volante.
Большой
V8
для
руля.
Dans
l'ghetto
y'a
qu'une
rose
pour
2000
ronces,
В
гетто
одна
роза
на
2000
терний,
Pour
nous
t'es
d'jà
une
demi-bombe,
Для
нас
ты
уже
полбомбы,
S'tu
t'bute
a
FIFA
2011.
Если
ты
выиграл
в
FIFA
2011.
C'est
pire
qu'au
loto,
un
seul
s'en
sort
sur
1000
zonards,
Хуже
лотереи,
один
из
тысячи
гопников
выбивается,
J'ai
pas
la
plume
d'MC
Solare,
Нет
пера
MC
Солара,
Encore
moins
celle
d'Émile
Zola.
Тем
более
Эмиля
Золя.
Rien
à
foutre
de
leur
hardcore,
Наплевать
на
их
хардкор,
HLM
boy
recordz,
HLM
boy
рекорды,
On
vous
laisse
le
trône,
Оставляем
вам
трон,
On
préfère
poser
l'boule
sur
un
Raptor.
YEAH!
Предпочитаем
поставить
мяч
на
Raptor.
ЙЕА!
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Amstram
Grammes,
Амстрам
грамм,
Pique
et
pique
et
kilogrammes,
Коли
и
коли
килограммы,
Plouf,
plouf,
plouf
qui
c'est
qui
va
finir
aux
shtars?
Бульк,
бульк,
бульк,
кто
окажется
в
звёздах?
Blah
blah
blah!
Бла
бла
бла!
Nos
vies
grises
virent
au
noir,
Наши
серые
жизни
чернеют,
Virent
au
drame,
Превращаются
в
драму,
Éclairées
par
les
maglights
et
les
gyrophares.
Озаряемые
фонарями
и
мигалками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.