Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putain
seigneur
je
vais
péter
les
plombs
Господи
блядь,
я
сейчас
сорвусь
J'ai
choisi
ces
frères
comme
si
c'était
les
bons
Я
выбрал
этих
братьев,
будто
они
свои
T'façon
tout
ça
c'est
pété
Всё
равно
всё
это
хуйня
Ces
bâtards
déposent
des
roses
comme
si
j'étais
pd
Эти
ублюдки
кладут
розы,
будто
я
педик
Tous
ces
traîtres
qu'est-ce
que
ça
fait
al?
Все
предатели
- ну
и
хули
с
того?
Quand
j'vois
ma
mère
pleurer
ça
m'fait
mal
Когда
вижу
мать
в
слезах
- мне
больно
Si
j'ai
une
âme,
j'ai
mon
âme
en
peine
Если
есть
душа
- моя
душа
в
муках
Mais
j'suis
content
d'être
parti
avant
elle
Но
я
рад,
что
ушёл
раньше
неё
C'est
mon
enterrement
et
alors?
Это
мои
похороны
- ну
и
что?
Seigneur
viens
on
s'arrange,
on
fait
comme
si
j'étais
pas
mort
Господи,
давай
договоримся,
будто
я
не
умер
Maintenant
que
je
suis
parti
j'aimerais
revenir
Теперь,
уйдя,
я
хочу
вернуться
Qu'est-c'que
ma
sœur
va
devenir?
Putain
c'est
la
merde
Что
будет
с
сестрой?
Блядь,
полный
пиздец
RIP
par-ci,
RIP
par-là,
putain
mais
qu'ils
aillent
tous
niquer
leurs
mères
RIP
тут,
RIP
там
- пусть
все
идут
нахуй
Désolé,
pardonnez
mes
propos
Простите,
извините
за
слова
J'voulais
bien
partir
mais
là
faut
avouer
qu'c'est
trop
tôt
Я
хотел
уйти,
но
признаю
- слишком
рано
Histoire
de
shit
et
glock,
ça
depuis
l'époque
Истории
про
траву
и
стволы
- ещё
с
тех
времён
Maintenant
que
mon
avenir
est
cadenassé
Теперь,
когда
моё
будущее
под
замком
J'me
rends
compte
que
Seigneur
j'ai
prié
ouais
mais
pas
assez
Я
понимаю,
Господи,
я
молился,
да,
но
мало
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
Quelle
message
j'vais
laisser
à
ma
mère
a
part
Какое
послание
оставлю
матери,
кроме
Qu'elle
a
déjà
dû
trouver
les
armes
dans
mon
appart'
Что
она
уже
нашла
оружие
в
моей
квартире
Elle
doit
me
prendre
pour
j'sais
pas
qui
Она
наверно
считает
меня
кем-то
Le
genre
de
fils
de
lâche
qu'abat
des
gosses
sur
un
parking
Типа
трусливого
ублюдка,
убивающего
детей
на
парковке
Passé
mon
temps
à
dealer,
à
rapper
Тратил
время
на
торговлю,
на
рэп
Toutes
ces
erreurs
que
je
pourrais
jamais
rattraper
Все
ошибки,
что
уже
не
исправить
Soucieuse
mais
moi
je
pensais
qu'à
régner
Она
волнуется,
а
я
думал
лишь
о
власти
T'inquiètes
mama
ça
va
j'ai
juste
deux-trois
trucs
à
régler
Не
волнуйся,
мам,
всё
норм,
просто
пару
дел
решу
Les
mecs
d'en
bas
j'traîne
pas
avec
С
пацанами
снизу
я
не
тусуюсь
Quoi?
Tu
veux
qu'je
jure
mais
je
vais
pas
jurer
sur
ta
tête
Чего?
Хочешь
клятвы?
Не
стану
клясться
твоей
головой
Mama,
tu
veux
cette
voiture?
Je
te
l'achète
Мам,
хочешь
тачку?
Куплю
тебе
Putain
d'merde
j'ai
traité
ma
mère
comme
ma
chienne
Вот
дерьмо,
я
относился
к
матери
как
к
собаке
Tout
cet
amour
que
je
lui
ai
pas
donné
Всю
любовь,
что
ей
не
отдал
Tous
ces
putains
mensonges
que
j'pourrais
jamais
me
pardonner
Все
эти
ёбаные
ложь,
что
себе
не
прощу
Sur
ma
cupidité
un
soir
j'ai
mis
l'accent
На
свою
жадность
однажды
сделал
ставку
Quand
j'ai
cru
que
des
billets
de
banque
combleraient
mon
absence
Когда
думал,
что
пачки
купюр
заменят
моё
отсутствие
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
A
mon
enterrement
quand
je
vois
leurs
têtes
На
похоронах,
видя
их
лица
J'pense
à
tous
ces
fils
de
pute
qu'ont
pas
payé
leurs
dettes
Думаю
о
всех
ублюдках,
не
вернувших
долги
La
vie
d'ma
mère
j'suis
pas
d'accord
Жизнь
моей
матери
- я
против
Mettez-moi
une
balle
dans
la
joue
même
si
je
suis
déjà
mort
Всадите
пулю
в
щёку,
хоть
я
уже
мёртв
Ils
disent
à
ma
mère
que
je
suis
mieux
au
paradis,
c'est
le
comble
en
plus
Говорят
матери:
"Он
в
раю"
- верх
цинизма
Mais
de
quel
paradis
tu
me
parles
fils
de
pute?
О
каком
рае
ты
говоришь,
сукин
сын?
J'connaissais
votre
fils
depuis
l'adolescence
Знавал
вашего
сына
с
подростка
Bla
bla
madame,
toutes
mes
condoléances
Бла-бла,
мадам,
мои
соболезнования
Mais
nique
leur
mère,
en
plus
ils
lui
tapent
la
bise
Но
пошли
их,
ещё
и
целуют
её
Je
serai
encore
en
vie
je
les
aurai
fumé
sur
ma
ie-v
Будь
жив
- уложил
бы
их
на
месте
Pourquoi
ma
famille
est
pas
seule?
Почему
моя
семья
не
одна?
Eh
mais
j'rêve
où
ce
sale
chien
mate
le
boule
à
ma
sœur?
Эй,
мне
кажется
или
этот
пёс
пялится
на
сестру?
Putain
ça
part
en
couilles
de
toute
part
Блядь,
всё
летит
в
пизду
со
всех
сторон
Et
si
c'est
pas
l'enfer
ça
y
ressemble
en
tout
cas
Если
не
ад,
то
очень
похоже
Bref
Seigneur
coupez
le
film
Короче,
Господи,
вырубай
кино
J'agonise,
svp
laissez-moi
vivre
on
rembobine
Я
в
агонии,
дай
жить,
давай
перемотаем
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
Si
tu
dois
partir
que
vas-tu
faire?
Если
уйдёшь
- что
ты
сделаешь?
J'ai
passé
mon
temps
dans
les
thunes
frère
Я
тратил
время
на
бабло,
брат
A
prendre
le
trône
et
à
régner
Забирая
трон
и
правя
A
faire
du
mal
et
à
regretter
Причиняя
боль
и
сожалея
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.