Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'écris
le
monde
avec
une
mine
triste
Пишу
тебе
мир
с
грустным
взглядом
Mais
te
méprends
pas,
j'suis
l'irration
Greenpeace
Но
не
пойми
меня
неправильно,
я
иррациональный
Гринпис
On
se
tape
quelques
barres
Мы
ржём
над
шутками
Soit
ça
se
finit
bien,
soit
ça
se
finit
mal
Либо
кончится
хорошо,
либо
кончится
плохо
Dans
tous
les
cas,
ça
finit
quelque
part
В
любом
случае,
кончится
где-то
Mais
pour
l'or
ici,
on
porte
pas
le
bronze
Но
за
золото
здесь
мы
не
носим
бронзу
Sang
de
poucave,
sur
la
paire
de
Jordan
11
Кровь
стукача
на
паре
Jordan
11
J'ai
vu
la
guerre,
quand
je
vis
la
paix
Видел
войну,
когда
живу
в
мире
L'État
te
coupe
les
mains
Государство
рубит
тебе
руки
Et
te
demande
d'applaudir
après
И
требует
аплодисментов
после
Ils
font
la
mafia
Они
устроили
мафию
C'est
que
des
shlags
ou
des
caporaux
Только
слабаки
или
капралы
Pendant
qu'les
frères
se
fument
Пока
братья
уничтожают
друг
друга
Comme
des
Marlboro
Как
сигареты
Marlboro
J'ai
qu'une
équipe
et
quand
j'ai
le
mort,
elle
sait
У
меня
одна
команда,
и
при
смерти
она
знает
J'suis
sur
la
route,
ouais...
J'suis
Viggo
Mortensen
Я
в
пути,
да...
Я
Вигго
Мортенсен
Les
temps
de
guerre
feront
des
gosses
costauds
Военные
времена
делают
детей
крепкими
Ça
s'fait
la
guerre
pour
des
codes
postaux
Воюют
из-за
почтовых
индексов
Et
pour
des
p'tits
cons
qui
rendent
les
autres
claustros
И
из-за
мелких
ублюдков,
что
других
вгоняют
в
клаустро
Et
qui
grappillent
du
terrain
И
сгребают
территорию
Pendant
qu'les
boss
causent
trop
Пока
боссы
слишком
много
болтают
On
porte
des
gants
Мы
носим
перчатки
Pas
de
sangs
sur
les
doigts
Чтоб
крови
не
было
на
пальцах
Protège
mon
clan,
la
vue
sur
les
toits
Защищаю
клан,
вид
на
крыши
On
est
quatre
sur
un
plan
Нас
четверо
на
плане
J'connais
plus
les
trois
Троих
уже
не
узнаю
Passe
la
balle,
j'plante
triplé
comme
l'autre
Suédois
Отдай
пас,
забью
хет-трик
как
тот
швед
Fais
la
passe,
si
t'as
pas
l'adresse
Отдай
пас,
если
не
знаешь
адреса
Si
on
doit
couler,
on
coule
ensemble
Если
тонуть
- тонуть
вместе
Moi
j'retourne
pas
ma
veste
Я
не
предаю
своих
Tragique
comme
un
pape,
qui
finit
pas
la
messe
Трагично
как
папа,
не
закончивший
мессу
En
cas
de
conflits
В
случае
конфликтов
J'suis
la
Tchétchénie,
moi
j'suis
pas
la
Grèce
Я
Чечня,
я
не
Греция
Sans
prétention,
45
ACP
Без
претензий,
45
ACP
Comme
prévention,
par
de
soucis
d'compréhension,
ouais
Как
профилактика,
без
проблем
с
пониманием,
да
Changement
d'humeur
puisque
mal
y
vit
Смена
настроения,
ведь
там
плохо
живётся
Fidèle
aux
miens
comme
Thomas
Müller
et
Maldini
Верен
своим
как
Томас
Мюллер
и
Мальдини
L'important
c'est
d'y
croire
Важно
верить
в
это
J'en
avais
rien
à
foutre
de
danser
le
mia
Мне
было
плевать
на
танцы
Moi
j'voulais
toucher
le
milliard
Я
хотел
дотянуться
до
миллиарда
Y'a
ceux
qui
récoltent
et
ceux
qui
sèment
Есть
те,
кто
пожинает,
и
те,
кто
сеет
Ceux
qui
déconnent
Те,
кто
косячат
Ceux
qui
sortent
d'école,
ceux
qui
saignent
Те,
кто
выходят
из
школы,
те,
кто
истекают
кровью
On
fonce
tous
dans
le
ravin
Мы
все
несёмся
в
пропасть
Des
meufs
qui
cassent
pas
les
couilles
y'en
a
peu
Девчонок,
что
не
бесят,
мало
Des
meufs
bonnes
y'en
a
plein
Красивых
девушек
полно
Et
j'fais
des
croix
sur
les
objectifs
qu'on
atteint
И
ставлю
крест
на
целях,
что
достигли
J'chialais
quelques
larmes,
quand
il
pleut
Я
лил
слёзы,
когда
льёт
дождь
Voilà
le
monde
qu'on
a
peint
Вот
такой
мир
мы
нарисовали
Vous
savez
que
vous
m'inquiétez
beaucoup
Знаешь,
ты
меня
очень
тревожишь
Oh,
mais
j'vais
bien
О,
но
я
в
порядке
Par
rapport
au
reste
de
l'humanité
На
фоне
остального
человечества
Cette
fichue
bande
de
sociopathes
égoïstes
Этой
чёртовой
банды
эгоистичных
социопатов
Et
narcissiques
qui
s'observent
le
nombril
И
нарциссов,
разглядывающих
пупки
On
pleure,
on
vole,
on
arnaque,
on
viole
et
on
ment
Плачем,
воруем,
обманываем,
насилуем
и
лжём
Et
on
tue
son
propre
enfant
И
убиваем
собственных
детей
On
est
prêt
à
tout
pour
se
payer
du
bon
temps
Готовы
на
всё
ради
хорошего
времяпрепровождения
Sans
en
avoir
à
assumer
les
conséquences
Не
неся
ответственности
за
последствия
Je
n'peux
même
pas
croire
en
l'innocence
Я
не
могу
даже
верить
в
невинность
D'une
vieille
femme
qui
est
trop
malade
Старухи,
что
слишком
больна
Pour
se
nourrir
toute
seule
Чтобы
самой
себя
кормить
Et
ce
n'est
ni
triste,
ni
même
une
surprise
И
это
ни
грустно,
ни
удивительно
C'est
la
nature
Это
природа
On
est
des
animaux,
rien
de
plus
Мы
животные,
не
более
Vous
voulez
que
je
vous
dise?
Хочешь,
скажу
тебе?
J'apprends
à
ne
plus
trop
m'en
émouvoir
Учусь
не
слишком
этим
волноваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.