Falcko - Première mi-temps - traduction des paroles en russe

Première mi-temps - Falckotraduction en russe




Première mi-temps
Первый тайм
C'est pas une intro, c'est un coup de kalach!
Это не вступление, это выстрел из калаша!
Si ton ptit Frelon a moins d'16 piges
Если твоему мелкому Шершню меньше 16 лет
Wesh mon Suisse, dit lui qu'il écoute pas as
Чё, мой швейцарец, скажи ему не слушать ас
Première mi-temps dans les bacs
Первый тайм в колонках
Sa y'est tous les frérots kiffent
Вот и все братва запала
Si sa paye aps on braquera ptête avec ton cherokee
Если не платит, может, ограбим с твоим чероки
La concurrence c'est parler d'tess
Конкуренция это разговоры о тессе
Attends que j'sois en bas d'chez toi si tu veux jeter ton fric par les fenêtres
Жди меня у подъезда, если хочешь выбросить деньги из окон;
Cet été jramnène une meuf a nice oui ptit con
Этим летом привезу телку в Ниццу, да, мелкий
Un kil de seum dans sa valise Louis Vuiton
Килограмм злобы в её чемодане Louis Vuitton
J'etais dans l'ness-bi avant toi demande a Fof
Я был в Несси-би до тебя, спроси Фофа
Pas de cheu sans la fau, pas de droite sans la gauche
Нет правого без левого, нет добра без зла
L'instinct est primitif, négoc' à l'apéritif
Инстинкт примитивен, торг на аперитиве
Si les voyous sont armés c'est peut-être que la Pj tire
Если у гопников стволы, может, потому что ПЖ стреляет
On brake le bijoutier, cest comme ça qu'on voit l'heure
Грабляем ювелира, так мы время узнаём
C'est pas pire qu'un fourgon detourné par un convoyeur
Не хуже, чем фургон, угнанный инкассатором
Tu tes fais Péter, ton meilleur pote cest la betise
Тебя сдали, твой лучший друг глупость
Si tu quebra tu t'arraches en becane avec la bequiille
Если ломаешься, срываешься на тачке с костылём
Somnombule jecris quand j'dors
Лунатик, пишу во сне
J'veux mettre mon disque dans l'or
Хочу мой диск в золото
Bijoux d'famille sponsorisé par Christian Dior
Семейные драгоценности спонсированы Christian Dior
Le terrain est vide à l'arrivé d'la Mondeo
Поле пустое при въезде Mondeo
Y'a qu'pour les PD que le monde est rose
Только для пидоров мир розовый
Le rap c'est l'circuit j'drive comme un rodeo
Рэп это трасса, я рулю как родео
Tu croyais quand même pas qu'j'étais venu d'te parler d'volley-ball
Ты что, правда думал, я пришёл говорить про волейбол?
H24 sur l'terrain on dirait qu'certains dorment ici
24/7 на поле, кажется, некоторые тут спят
à 6 du tin-ma ont les paupières de Davro'micide
В 6 утра веки как у Дэвроубийцы
J'ai l'cancer d'la musique me dit pas qu'tout est opérable
У меня рак музыки, не говори, что всё оперируемо
J'arrive violent comme un voyou dans un opéra
Прихожу жёстко, как гопник в оперу
Des armes, beaucoup les sortent, très peu s'en servent
Оружие многие достают, мало кто применяет
Parole vrai est rare comme un leur-dea sans cernes
Правдивое слово редко, как леурд без синяков
Capte la métaphore j'arrive de front comme un kick
Лови метафору, я иду напролом как кик
Prévient l'arbitre sur l'terrain c'est les jeux narcolympique (Cabron)
Предупреди судью: на поле нарколимпийские игры (Каброн)
Quand t'as Compris tu passes un Cap
Когда понял проходишь Этап
Des coups dans le Ventre de la Daronne ultra Violent depuis le Placenta
Удары в Живот от Мамаши жестокие с Плаценты
A ton Jugement, tu Baisses pas le Froc, tu prends pour Deux (hé)
На Суде ты не Спускаешь Штаны, берёшь на Двоих (хей)
Parce que la proc'se prend pour Dieu
Потому что прокуратура берёт за Бога
La Vie c'est l'Poker je suis avec une paire de cinq
Жизнь покер, я Родился с парой пятёрок
Si t'y met de la fe-shnou je veux bien t'payer ta Paire de Seins
Если вложишь фей-шно, оплачу твою Пару Силиконов
Si tu dois faire le Mal au Moins le Mal fait le Bien
Если творишь Зло, пусть хоть Зло творит Добро
Si tu Fauche un Bac ne nous dit pas de Contacter le Quinze
Если Срубил Бабла, не говори нам Звонить Пятнадцать
1ère Mi-Temps y'a pas d'Arbitre sur ce Terrain de Foot
Первый Тайм, нет Судьи на этом Футбольном поле
Sur ce Rain-té il t'faudra plus que Onze Joueurs pour faire un Four
На этом Рейн-те понадобится больше Одиннадцати Игроков, чтоб облажаться
Avec ton Sang viens pas tâcher mon Beau Polaire
Своей Кровью не пачкай мой Красивый Пуховик
Qui porte la Casquette à la Frontière peu pas se Prétendre gros Bonnet
Кто носит Кепку у Границы, не может Считать себя Большой Шишкой
Faire de l'Argent Propre faudrait y penser
Делать Чистые Деньги надо бы подумать
Je préfère la vue sur la Marina que sur le Pénitencier
Лучше вид на Марину, чем на Тюрьму
Pas parler de Drogue j'sais que tu Kifferais
Не говорить о Наркотиках знаю, ты бы Оценил
A Paris tout les Jours il Pleut je vais pas te Parler du Temps qu'il fait
В Париже каждый День Дождь, не буду говорить о Погоде






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.