Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'avais
la
haine
mais
que
t'as
trop
d'amour
depuis
que
les
larmes
У
тебя
была
ненависть,
но
теперь
столько
любви,
ведь
слёзы
Sur
tes
joues
sont
juste
là
parce
que
t'es
né
un
jour
de
pluie
На
щеках
лишь
оттого,
что
родилась
ты
в
дождливый
день
Tu
lui
diras
qu'sous
ses
coquards,
faut
mettre
des
sacs
de
glace
Скажи
ей,
что
под
синяки
нужно
прикладывать
лёд
Que
toi
aussi,
tu
t'asseyais
au
fond
d'la
salle
de
classe
Что
ты
тоже
сидела
на
задней
парте
в
классе
Qu'il
faut
profiter
de
la
vie
au
cas
où
y
a
pas
d'après
Что
надо
ловить
момент,
вдруг
завтра
не
настанет
Qu'tu
veilles
sur
lui
quand
il
s'endort
sur
le
canapé
Что
ты
присматриваешь,
когда
она
засыпает
на
диване
Que
les
gens
pensent
qu'à
maquer
ou
arnaquer
Что
люди
думают
лишь
о
деньгах
да
обмане
Tu
lui
diras
qu'au
foot,
c'est
pas
grave
s'il
a
pas
marqué
Скажи,
что
в
футболе
не
страшно,
если
не
забила
Tu
lui
diras
qu'tu
feras
tout
pour
lui,
quе
ton
père
aussi
t'aimait
Скажи,
что
всё
для
неё
сделаешь,
что
отец
твой
тоже
любил
Même
si
tu
portais
des
habits
tous
pourris
Хотя
одежду
носил
потрёпанную
Quе
t'avais
tout
anticipé,
que
toi
aussi,
Что
всё
предвидел,
что
ты
тоже
T'étais
un
enfant
dissipé,
qu'il
n'ait
pas
peur
des
coupures
d'électricité
Был
непослушным
ребёнком,
пусть
не
боится
веерных
отключений
Qu'il
y
a
des
déceptions
à
chaque
saison,
qu'il
y
a
l'amour
et
la
raison,
que
la
rue,
c'est
pas
ta
maison
Что
разочарования
случаются,
есть
любовь
и
разум,
улица
- не
дом
Tu
lui
diras
qu'il
y
a
des
choses
à
assimiler,
que
la
vie
n'est
pas
facile
quand
t'as
pas
un
salaire
à
6000E
Скажи,
что
многое
надо
понять,
жизнь
трудна
без
зарплаты
в
6000€
Qu'à
sa
naissance,
ton
cœur
est
là,
pillé,
tu
lui
diras
qu'il
faut
faire
ses
devoirs
et
n'pas
s'endormir
habillé
Что
при
рождении
сердце
твоё
разграбили,
скажи
делать
уроки
и
не
спать
в
одежде
Que
les
rêves
ne
servent
qu'à
trop
piéger
Что
сны
лишь
ловушки
Que
les
cauchemars
se
réalisent
mais
qu'tu
seras
là
pour
le
protéger
Что
кошмары
сбываются,
но
ты
защитишь
её
Que
même
s'il
n'y
croit
pas,
il
faut
passer
le
bac
Что
даже
если
не
верит
- надо
сдать
экзамены
Que
lorsque
l'argent
manquera,
faudra
prendre
des
paquets
de
pâtes
Что
когда
нет
денег
- бери
пачки
макарон
Qu'à
chaque
promesse,
il
ne
faut
pas
y
croire
Что
обещаниям
верить
нельзя
Pour
une
pute,
de
pas
s'mettre
dans
des
sales
histoires,
surtout
les
samedis
soir
Для
девчонки
- не
влипать
в
истории,
особенно
субботним
вечером
Qu'sa
mère
est
belle
et
qu'tout
est
parfait
Что
мать
её
прекрасна
и
всё
идеально
Tu
lui
diras
que
le
monde
tourne
autour
d'elle
même
si
c'est
pas
vrai
Скажи,
что
мир
крутится
вокруг
неё,
хоть
это
ложь
Qu'la
vie
défile
beaucoup
trop
vite,
mine
de
rien
Что
жизнь
летит
незаметно
Qu'il
veille
sur
sa
p'tite
sœur
comme
si
elle
allait
mourir
demain
Пусть
смотрит
за
сестрой,
будто
та
умрёт
завтра
Qu'il
t'a
apporté
l'équilibre,
que
dans
ta
vie,
il
était
temps
Что
она
принесла
баланс,
в
твоей
жизни
настал
час
Qu'le
shit
détruit
des
vies,
que
le
Coca
détruit
les
dents
Что
травка
губит
жизни,
кола
- зубы
Qu'il
faut
se
prendre
pour
ce
qu'on
est,
qu'on
pense
qu'on
se
connait
Что
надо
быть
собой,
думать,
что
знаешь
себя
Que
parfois,
il
faut
braquer
pour
ceux
qu'on
aime
Что
ради
близких
иногда
надо
идти
на
ограбление
Tu
lui
diras
qu'tout
allait
bien,
qu't'es
passé
pour
voir
Скажи,
что
всё
было
хорошо,
зашёл
проведать
Que
la
vie
s'ra
pas
toujours
rose,
le
présent,
pas
toujours
noir
Что
жизнь
не
всегда
розовая,
настоящее
- не
всегда
чёрное
Que
bien
souvent,
celui
qui
nie
a
peur,
qu'il
faut
pas
s'attacher
Что
отрицающий
- боится,
что
не
надо
привязываться
Qu'au
fond,
les
Hommes
ne
sont
que
des
oiseaux
migrateurs
Что
в
глубине
люди
- лишь
перелётные
птицы
Tu
lui
diras
que
les
cauchemars
vont
passer,
Скажи,
что
кошмары
пройдут
Que
les
amis
sont
pires
que
les
ennemis,
regarde
les
pions
qu'ils
ont
placés
Что
друзья
хуже
врагов,
смотри,
какие
пешки
расставлены
Que
le
bonheur,
ceux
qui
n'l'ont
pas,
le
braquent
Что
счастье
грабят
те,
у
кого
его
нет
Que
bien
souvent,
dans
la
vie,
les
vrais
héros
n'ont
pas
de
cape
Что
часто
в
жизни
настоящие
герои
без
плащей
Que
tu
veilleras
sur
lui
et
même
dans
l'au-delà
Что
будешь
охранять
её
даже
после
смерти
Qu'à
sa
naissance,
sa
mère
versait
déjà
des
seaux
de
larmes
Что
при
рождении
мать
её
уже
лила
потоки
слёз
Qu'il
pense
à
toi
lorsqu'il
aura
l'âme
en
peine
Пусть
вспоминает
тебя,
когда
на
душе
тяжело
Qu'une
chose
est
sûre,
c'est
que
papa
et,
surtout,
maman
t'aiment
Что
точно
знай:
папа
и
особенно
мама
любят
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falco Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.