Falco - Auf der Flucht - Donauinsel Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falco - Auf der Flucht - Donauinsel Live




Auf der Flucht - Donauinsel Live
Auf der Flucht - Donauinsel Live
Westberlin,
West Berlin,
Neunzehnhundertsechzig sieben
Nineteen sixty-seven
Erster Eindruck: Grüne Minna,
First impression: Green Minna,
Straßensperre gegen Spinner.
Roadblock against weirdos.
Habt Ihr Bock auf 'ne Tracht Prügel?
Are you up for a beating?
Wir bedienen Euch nicht übel, aha.
We serve you not badly, aha.
Ecke Joachimsthaler, Ku'damm
Corner Joachimsthaler, Ku'damm
Ein Exzess,
An excess,
Wer das Gas als letzter riecht,
Whoever smells the gas last,
Hat als erster den Prozess.
Is the first to have the trial.
Ganz Berlin ist eine Wolke,
All of Berlin is a cloud,
Und man sieht sich wieder'mal
And one sees oneself again
Auf der Flucht.
On the run.
Zürich, Limmatquai,
Zurich, Limmatquai,
Neunzehnhundertachtzig zwei,
Nineteen eighty-two,
Alles ist in Ordnung,
Everything is in order,
Nichts an Platz,
Nothing in place,
Ein Ende hat's mit dem Rabatz
The racket ends,
Gewonnen hat die Steuer,
The tax has won,
Und am Seeufer kein Feuer, aha.
And no fire on the shore of the lake, aha.
Das Fazit aus fünfzehn Jahren
The conclusion from fifteen years
Die Kontrolle zu bewahren,
To keep control,
Edle Werte zu genie'en,
To enjoy noble values,
Sieht man wohin Gelder flie'en
One can see where money flows
Schmeißt die Rock-Rabauken raus
Kick out the rock thugs
Und renoviert das Opernhaus, aha.
And renovate the Opera House, aha.
Was die Ordnung anbelangt,
As for order,
Hat sich alles, Gott sei Dank,
Everything, thank God,
Fast wie ganz von Selbst ergeben,
Has practically happened by itself,
Denn die starke Hand siegt eben.
For the strong hand wins.
Hält die Märchenwelt zusammen
Holds the fairy tale world together
Und die Räuber sind gefangen, aha.
And the robbers are caught, aha.
Und für die Zukunft sei gesagt,
And for the future, it is said,
Sicher kommt 'mal wer und fragt,
Surely someone will come and ask,
Was die Jungwähler so denken.
What the young voters are thinking.
Über Kräfte, die sie lenken,
About the forces that guide them,
Schwere Wolken, Donnerschlag
Heavy clouds, thunderclap
Und wer sieht sich da jetzt
And who sees himself there now
Auf der Flucht,
On the run,
Auf der Flucht!
On the run!





Writer(s): ROBERT PONGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.