Paroles et traduction Falco - Junge Roemer - Donauinsel Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junge
Römer,
Молодые
римляне,
Der
Lorbeerkranz,
ein
neuer
Tanz
Лавровый
венок,
новый
танец
Schwingt
Rhythmus
in
die
Hüften
der
Stadt
Вибрирует
ритм
в
бедрах
города,
Man
sieht
und
kennt
und
sagt
sich
Человек
видит,
знает
и
говорит
сам
с
собой
Was
diese
Nacht
zu
sagen
hat
Что
должна
сказать
эта
ночь
Fragt
nicht
nach
neuen
alten
Werten
Не
запрашивайте
новые
старые
ценности
Seht
weißes
Licht,
seht
nur
Gefühl
Видишь
белый
свет,
видишь
только
чувство.
Die
Nacht
gehört
uns
bis
zum
Morgen
Ночь
принадлежит
нам
до
утра.
Wir
spielen
jedes
Spiel
Мы
играем
в
каждую
игру
Lass
diese
Reise
niemals
enden
Пусть
это
путешествие
никогда
не
закончится
Das
Tun
kommt
aus
dem
Sein
allein
Действие
происходит
от
того,
что
ты
один
Allein
aus
Dimensionen,
die
Только
из
измерений,
которые
Illusionen
und
Sensationen
lohnen
Иллюзии
и
ощущения
того
стоят
Give
me
more
...
Дай
мне
еще
...
Junge
Römer
- tanzen
anders
als
die
andern
Молодые
римляне
- танцуют
не
так,
как
другие
Sie
lieben
ihre
Schwesternliebe
lieber
als
den
Rest
der
Welt
Они
любят
свою
сестринскую
любовь
больше,
чем
весь
остальной
мир
Frag
junge
Römer
- kennt
ihr
die
Sonne
noch,
Спросите
молодых
римлян
- знают
ли
они
еще
солнце,
Sie
kennt
die
Sorgen
Она
знает
о
заботах
Junge
Römer
- die
Nacht
ist
jung
wie
ihr,
Junge
Römer-die
Nacht
ist
jung
wie
ihr,
Vergesst
das
Morgen
Vergesst
das
Morgen
Un
ballo
nuovo
porta
ritmo
nei
fiancho
della
citt'
Новый
танец
приносит
ритм
в
стороны
города
Ci
vendiamo,
trovimo,
chiediamo
che
cosa
si
fa
Мы
продаем,
найдем,
спросим,
что
вы
делаете
Ma
non
cercate
die
volori,
e
magari
sensation
Но
не
пытайтесь
умереть
волоры,
и,
возможно,
sensation
La
notte
e'nostra
fin
al
mattino
abbiamo
illusion
Ночь
наша
с
утра
у
нас
иллюзия
No
E'la
fine
del
viaggino,
ce'
sempre
un
domani
e
Нет,
это
конец
путешествия,
всегда
есть
завтра
и
Ci
sono
dimensioni,
con
illusioni
e
sensazioni
Соноразмерность,
иллюзия
и
ощущение
Give
me
more
...
Дай
мне
еще
...
Young
romans
Молодые
римляне
Junge
Römer
- kennt
ihr
die
Sonne
noch,
Молодые
римляне
- знаете
ли
вы,
что
солнце
все
еще,
Die
Nacht
ist
jung
wie
ihr
und
doch
Ночь
молода,
как
и
вы,
и
все
же
Im
Land
wo
jeder
Traum
gelandet
ist
- man
vergisst
В
стране,
где
сбылась
мечта
каждого
- забывают
Young
romans
- there
is
a
night
before
each
day
Юные
римляне
- перед
каждым
днем
есть
ночь
And
that
price
is
still
to
pay
И
эту
цену
еще
предстоит
заплатить
Never
stop
this
old
erosion
phantastic
voyage
Никогда
не
прекращай
это
старое,
фантастическое
путешествие
по
эрозии
Give
me
more...
Дай
мне
еще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ponger, - Falco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.