Falco - America - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falco - America




America
America
Oiso, die G'schicht is a jene, des wa a jeder, weu des liegt doch auf der Hand
Well, the story is a one, that everyone knows, because it's so obvious
Es war mit Bock und Roll-Musik net immer leicht in diesem Land
It wasn't always easy with rock and roll music in this country
Was in mir sitzt ist wei gespritzt, des is ma vllig kloar
What's in me, has been injected, that's very clear to me
Obgleich ich Whisky tschechern tua seitdem in USA ich woar
Although I've been drinking whiskey ever since I was in the USA
Dort sagen's "Falco you are wonderful", kumm habt's mi langsam gern
They say there, "Falco, you are wonderful", come on, start to love me slowly
Wenns meine Records trotzdem kaufen ttads, tt' des mi net str'n
If they still buy my records, it doesn't bother me
Das Typische an mir, i bin untypisch, ganz und goar
What's typical about me, I'm untypical, completely
Amoi hoch und amoi tiaf, amoi g'spritzt, dann wieder kloar
Sometimes up and sometimes down, sometimes boozy, then sober again
Ihr werd's mi nehmen mssen, wia i bin, i sag's euch lieba glei
You're going to have to accept me for who I am, I'll tell you right away
Zeigts ma den nchsten schlanken Fua, dann bin vielleicht live dabei
Show me the next slim guy, then I might be there live
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
Spiel auf Reagan, come on - lalala
Play on, Reagan, come on - lalala
Der "Spiegel" sagte: Wien is vurn, wenns der net wa', wer dann
"Der Spiegel" said: Vienna is ahead, if they're not, who is?
Wenn der Mr. Smith a Glotz'n hat, verkauf' ma eam an Kamm
If Mr. Smith has a big head, we'll sell him a comb
Der Herr war dick, das Madl slick, sodenn er lallend fragt:
The gentleman was fat, the girl was skinny, so he asked, lisping:
"What's your name?", "I nehm' zwatausend", keisch des Dirndl sagt
"What's your name?", I'll take 2,000", that's what the girl said, giggling
Ihr werds uns nehman mssen, wia ma san, mia sag'ns euch lieba glei
You're going to have to accept us for who we are, we're telling you right away
Zeigts uns den nchsten Prsidenten und mia san live dabei - oder auch net
Show us the next president, and we'll be there live - or maybe not
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
I order to have that wonderful Wiener Schnitzel
I order to have that wonderful Wiener Schnitzel
Geh gib eam zehn Deka Polnische in a Wachauer
Come on, give him ten decagrams of Polish in a Wachauer
Yeah, that's really great
Yeah, that's really great
Wa' i eh, des mocht Hundert. Nana, Schilling, net Dollar - bertreiben woll'n ma's net
I'd do it anyway, that would make a hundred. No, Schillings, not dollars - let's not exaggerate
America ... La la la - la la - la la
America ... La la la - la la - la la
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
America ... La la la - la la - la la
America ... La la la - la la - la la
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you
America, wenns ihr ma glaubads, wia ma euch vermissen kann
America, if you believe me, how much I miss you





Writer(s): Robert J. Bolland, Ferdinand D. Bolland, . Falco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.