Falco - Der Kommissar (Donauinsel Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falco - Der Kommissar (Donauinsel Live)




Der Kommissar (Donauinsel Live)
Комиссар (Концерт на Дунайском острове)
Two, three, four, eins, zwei, drei
Два, три, четыре, раз, два, три
Es is nichts dabei
В этом нет ничего особенного,
Wenn ich euch erzaehle die Geschichte
Если я расскажу тебе эту историю.
Nichts desto trotz, ich bin es schon gewohnt
Тем не менее, я уже к этому привык,
Im tv-funk da laeuft es nicht, jah
По телевидению и радио это не показывают, да.
Sie war so jung, das Herz so rein und weiss
Она была так молода, сердце такое чистое и белое,
Und jede Nacht hat ihren Preis
И каждая ночь имеет свою цену.
Sie sagt: "Sugar sweet, jah′got me rapp'in to the heat!"
Она говорит: "Сахарок, да, ты заводишь меня!"
Ich verstehe sie heiss
Я понимаю её жар.
Sie sagt: Babe you know, I miss my Funky friends"
Она говорит: "Детка, знаешь, я скучаю по своим заводным друзьям".
Sie meint, Jack und Jill
Она имеет в виду Джека и Джилл.
Mein funk Verstaendnis reicht zur Not
Моего понимания фанка достаточно в крайнем случае,
Ich ueberreiss′ was sie jetzt will
Я передаю ей то, что она хочет сейчас.
Ich ueberlege bei mir, ihre Nase spricht dafuer
Я думаю про себя, её нос говорит сам за себя,
Waehrend dessen ich noch rauche
Пока я ещё курю.
Die "special places" sind ihr wohlbekannt
"Особые места" ей хорошо известны,
Ich meine, sie faehrt ja U-bahn auch dort singen's:
Я имею в виду, она ведь ездит на метро, там тоже поют:
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Er wird dich anschauen, und du weisst warum
Он посмотрит на тебя, и ты поймёшь, почему
Die Lebenslust bringt dich um
Жажда жизни тебя погубит.
Alles klar Herr Kommissar?
Всё понятно, господин комиссар?
(Hey man, wanna buy some stuff man?
(Эй, парень, хочешь купить кое-что?
Did you ever rap that thing Jack, so rap it to the beat)
Ты когда-нибудь читал этот рэп, Джек, так зачитай его в такт)
Wir treffen Jill und Joe und dessen Bruder hip,
Мы встречаем Джилл и Джо, и его брата, модного,
Und auch den Rest der koolen gang
И всю остальную крутую компанию.
Sie rappen hin, sie rappen her
Они читают рэп туда, они читают рэп сюда,
Dazwischen kratzen's ab die Waend′
Между делом скребут по стенам.
Dieser Fall ist klar lieber Herr Kommissar
Этот случай ясен, господин комиссар,
Auch wenn sie anderer Meinung sind
Даже если они другого мнения.
Den Schnee auf dem wir alle talwaerts fahren
Снег, по которому мы все катимся вниз,
Kennt heute jedes Kind
Знает сегодня каждый ребёнок.
Jetzt das Kinderlied
Теперь детская песенка.
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
У него есть власть, а мы маленькие и глупые,
Und dieser Frust macht uns stumm
И это разочарование делает нас немыми.
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Если он обратится к тебе, и ты поймёшь, почему,
Sag′ ihm dein Leben bringt dich um
Скажи ему, что твоя жизнь тебя погубит.
Alles klar Herr Kommissar?
Всё понятно, господин комиссар?
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Er hat die Kraft und wir sind klein und dumm
У него есть власть, а мы маленькие и глупые,
Und dieser Frust macht uns stumm
И это разочарование делает нас немыми.
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Wenn er dich anspricht und du weisst warum
Если он обратится к тебе, и ты поймёшь, почему,
Sag' ihm dein Leben bringt dich um
Скажи ему, что твоя жизнь тебя погубит.
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о
Dreh dich nicht um - oh, oh, oh
Не оборачивайся - о, о, о
Der Kommissar geht um - oh, oh, oh
Комиссар идёт - о, о, о





Writer(s): - Falco, Robert Ponger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.