Paroles et traduction Falco - Die Königin von Eschnapur (Radio Edit 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Königin von Eschnapur (Radio Edit 2008)
Королева Эшнупура (Радио Версия 2008)
So,
ich
bin
der
lebenslang
gewählte
President
Итак,
я
пожизненно
избранный
президент
Im
Club
der
Söhne
edler
Sinn,
ah
В
клубе
сыновей
благородных
помыслов,
ах
Wir
haben
unsere
Ideale
У
нас
были
свои
идеалы
Doch
vorwiegend
hatten
wir
das
Spiel
Но
в
основном
у
нас
была
игра
Die
Weiber
und
den
Gin
Бабы
и
джин
Wir
fliegen
hin
und
wir
fliegen
her
Мы
летаем
туда
и
мы
летаем
сюда
Wir
haben
wirklich
regen
Flugverkehr
У
нас
действительно
оживленное
воздушное
движение
Und
wer
sich
morgen
noch
daran
erinnert
И
кто
завтра
еще
это
вспомнит
Der
war
nie
dabei
Тот
никогда
не
был
с
нами
Nur
wir
sagen's
immer
laut
Только
мы
всегда
говорим
это
вслух
Doch
es
ist
wirklich
nichts
vorbei
Но
на
самом
деле
ничего
не
кончено
Denn
wir
Männer
sind
die
Selben
Ведь
мы,
мужчины,
все
те
же
Und
Ihr
Frauen,
Frauen,
Frauen,
А
вы,
женщины,
женщины,
женщины,
Ihr
seid
es
auch
Вы
тоже
такие
же
Nur
unsere
Zeichen
sind
verändert
Только
наши
знаки
изменились
Und
Eure
Titel
sindes
auch
И
ваши
титулы
тоже
Zum
Beispiel
Deiner
Например,
твой
Für
mich
bist
du
Для
меня
ты
Du
bist
die
Königin
von
Eschnapur
Ты
королева
Эшнупура
Und
du
trägst
zumeist
nur
die
Armbanduhr,
yeah
yeah
И
ты
носишь
в
основном
только
наручные
часы,
yeah
yeah
Du
bist
die
Kaiserin
von
Kasachstan
Ты
императрица
Казахстана
Du
behältst
zumeist
nur
die
Krone
an,
yeah
yeah
Ты
носишь
в
основном
только
корону,
yeah
yeah
Uh,
was
überbleibt,
ist
original-al-al
Ух,
что
остается,
то
оригинал-al-al
Uh,
was
von
uns
überbleibt,
ist
alles
original-al-al
Ух,
что
от
нас
остается,
то
все
оригинал-al-al
Montags
sind
die
meisten
wild
und
jung
gewesen
По
понедельникам
большинство
были
дикими
и
молодыми
Bis
Donnerstag
man
dem
Sturm
erlag
До
четверга,
пока
не
поддавались
буре
Den
Rest
der
Woche
brauchten
wir,
um
zu
genesen
Остаток
недели
нам
нужен
был,
чтобы
прийти
в
себя
Am
Tag
des
Herrn
man
wieder
sich
zum
Weib
begab
В
день
Господень
снова
отправлялись
к
женщине
Meinerseits,
so
möcht
ich's
damit
halten
С
моей
стороны,
я
хотел
бы
на
этом
остановиться
Mir
undverständlich
sind
die
weisen
Alten
Мне
непонятны
мудрые
старики
Die
den
Sturm
zu
gern
verwechseln
mit
Anarchie
Которые
так
любят
путать
бурю
с
анархией
Wenn
das
so
wäre,
würde
ich
es
wagen
Если
бы
это
было
так,
я
бы
рискнул
Dem
Turm
der
Weisheit
zu
entsagen
Отречься
от
башни
мудрости
Und
unseren
Tod
schon
heute
zu
beklagen
И
оплакивать
нашу
смерть
уже
сегодня
Lebend
begraben
werden
sie
uns
nie
Заживо
похоронить
нас
им
никогда
не
удастся
Du
bist
die
Königin
von
Eschnapur
Ты
королева
Эшнупура
Und
du
trägst
zumeist
nur
die
Armbanduhr,
yeah
yeah
И
ты
носишь
в
основном
только
наручные
часы,
yeah
yeah
Du
bist
das
Fürstenkind
von
Caracas
Ты
княжна
из
Каракаса
Kommst
du
an
den
Strand,
werden
die
Fische
nass,
yeah
yeah
Приходишь
на
пляж,
рыбы
становятся
мокрыми,
yeah
yeah
Uh,
was
überbleibt,
ist
original-al-al
Ух,
что
остается,
то
оригинал-al-al
Uh,
was
von
uns
überbleibt,
ist
alles
original-al-al
Ух,
что
от
нас
остается,
то
все
оригинал-al-al
Du
bist
die
Königin
von
Eschnapur
Ты
королева
Эшнупура
Und
du
trägst
zumeist
nur
die
Armbanduhr,
yeah
yeah
И
ты
носишь
в
основном
только
наручные
часы,
yeah
yeah
Du
bist
die
Kaiserin
von
Kasachstan
Ты
императрица
Казахстана
Du
behältst
zumeist
nur
die
Krone
an,
yeah
yeah
Ты
носишь
в
основном
только
корону,
yeah
yeah
Du
bist
das
Fürstenkind
von
Caracas
Ты
княжна
из
Каракаса
Kommst
du
an
den
Strand,
werden
die
Fische
nass,
yeah
yeah
Приходишь
на
пляж,
рыбы
становятся
мокрыми,
yeah
yeah
Uh,
was
ihr
jetzt
hört,
ist
original-al-al
Ух,
то,
что
вы
сейчас
слышите,
это
оригинал-al-al
Uh,
was
von
uns
überbleibt,
ist
original-al-al
Ух,
что
от
нас
остается,
то
оригинал-al-al
Uh,
letzlich
bin
ich
mein
Original
Ух,
в
конечном
счете,
я
— свой
оригинал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoelzel Johann, Lang Thomas Alexander, Rabitsch Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.