Falco - Egoist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falco - Egoist




Egoist
Egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Ein Egoist, ein Egoist, ein Egoist, ein Egoist
An egoist, an egoist, an egoist, an egoist
Ganz oben auf der Liste ja da stehe ich
Right at the top of the list, yes, that's where I stand
Du mußt mir schon verzeih'n, aber ich liebe mich
You have to forgive me, darling, but I love myself
Das obwohl ich überaus und durchaus kritisch bin hab ich
Even though I'm extremely and thoroughly critical, I have
Den ganzen lieben langen Tag nur mich im Sinn
Only myself in mind all day long
Ich habe über meinem Bett 'nen Spiegel angebracht
I've put a mirror above my bed
Damit mein eig'nes Spiegelbild mir meinen Schlaf bewacht
So that my own reflection watches over my sleep
Und ich will niemanden wollen, nein, ich will, dass man mich will
And I don't want to want anyone, no, I want to be wanted
Bis ich kriege was ich brauche halt ich niemals still
Until I get what I need, I'll never be quiet
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Ein Egoist, ein Egoist, ein Egoist, ein Egoist
An egoist, an egoist, an egoist, an egoist
Liebe kommt von lieben und ich fange bei mir an
Love comes from loving, and I start with myself
Und mit ein bisschen Glück, bist eines Tages du mal dran
And with a little luck, one day it will be your turn, darling
Ich gebe meinem Ego täglich die spezielle Kur
I give my ego the special treatment every day
Nur meistens geb' ich mir gleich alles und am liebesten pur, sure
But mostly I give myself everything and preferably pure, sure
An jedem Tag an dem es mein Weltbild länger gibt
Every day that my world view lasts longer
Erkenne ich mich selbst und ich bin neu verliebt
I recognize myself and I'm newly in love
Die Sterne schreiben meinen Namen in das Firmament
The stars write my name in the firmament
Damit er hell in Euren Augen brennt
So that it burns brightly in your eyes
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Was ist er denn, was hat er denn
What is he then, what does he have
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Was ist er denn, was hat er denn
What is he then, what does he have
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Denn ich bin nur ein Egoist
Because I'm just an egoist
Der Mensch, der mir am nächsten ist
The person closest to me
Bin ich, ich bin ein Egoist
Is me, I'm an egoist
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Um mich, um mich, um mich, um mich
Around me, around me, around me, around me
Die ganze Welt dreht sich um mich
The whole world revolves around me
Um mich, um mich, um mich, um mich
Around me, around me, around me, around me
Was ist er denn, was hat er denn (die ganze Welt dreht sich um mich)
What is he then, what does he have (the whole world revolves around me)
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Was ist er denn, was hat er denn (die ganze Welt dreht sich um mich)
What is he then, what does he have (the whole world revolves around me)
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Was ist er denn, was hat er denn (die ganze Welt dreht sich um mich)
What is he then, what does he have (the whole world revolves around me)
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Was ist er denn, was hat er denn (die ganze Welt dreht sich um mich)
What is he then, what does he have (the whole world revolves around me)
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?
Was ist er denn, was hat er denn (die ganze Welt dreht sich um mich)
What is he then, what does he have (the whole world revolves around me)
Was kann er denn, was macht er denn
What can he do, what does he do
Was red' er denn, wer glaubt er das er ist?
What is he talking about, who does he think he is?





Writer(s): Patrick Ehrlich, Steve Velvet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.