Falco - Falco Rides Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falco - Falco Rides Again




Falco Rides Again
Фалько Снова Скачет.
Vienna/ El Paso/ Winterthur/ Frankfurt/ Scheveningen/ Rio/ Kitzbühel/ Liverpool/ Bali/ Wladiwostok/ The Ponderosa/ Reykjavík/ Disneyland/ Atlantis
Вена/ Эль-Пасо/ Винтертур/ Франкфурт/ Шевенинген/ Рио/ Китцбюэль/ Ливерпуль/ Бали/ Владивосток/ Пондероза/ Рейкьявик/ Диснейленд/ Атлантида
Falco Rides Again
Фалько Снова Скачет.
This is the story of a lonely man
Это история одинокого человека.
Er hat die Hitze, die Kälte der Prärie gesehn
Er hat die Hitze, die Kälte der Prärie gesehn
Say hey - say ho!
Скажи "Хей-Хо"!
Es sprechen die Gitarren über Germany
Es sprechen die Gitarren über Германия
Vom gesetzlosen Desperado reden sie
Vom gesetzlosen Desperado reden sie
Say hey - (Who got the bullet?) say ho!
Скажи " Эй "- кого пуля?) скажи " Хо!"
I've been through the snow and the storm
Я прошел через снег и бурю.
I've felt the cold, no one to keep me warm, no
Я чувствовал холод, никто не согревал меня, нет.
Agony and pain Falco rides again!
Агония и боль-Фалько снова скачет!
Bang, Bang! Falco rides again!
Бах-бах! - Фалько снова скачет!
I won't break, I won't bend Falco rides again!
Я не сломаюсь, я не согнусь-Фалько снова скачет!
And it's me and the band Bang, bang!
И это я и группа-бах-бах!
He came back like a boomerang
Он вернулся бумерангом.
He'll fight 'till the end - Falco rides again!
Он будет сражаться до конца-Фалько снова скачет!
Bang, Bang! (Rides Again)
Бах-Бах! (Снова Скачет)
I've been up, Ive been down, I've been pushed around
Я был наверху, я был внизу, мной помыкали.
Beated, mistreated, gagged and bound
Избит, унижен, связан и с кляпом во рту.
Say hey! Say ho!
Скажи "Хей!" - скажи " Хо!"
Und vom Rio Morte ertönt es jetzt soforte:
Und vom Rio Morte ertönt es jetzt soforte:
"Hängt ihn hoch, hängt ihn höher, hängt ihn ohne Worte"
"Hängt ihn hoch, hängt ihn höher, hängt ihn ohne Worte"
Say hey! - (Who got the bullet?) Say ho!
Скажи Эй!- кого пуля?) скажи Хо!
Ill break down the walls, No more defeat
Я разрушу стены, больше никакого поражения.
I want the taste of victory, Revenge is sweet
Я хочу вкусить победу, Месть сладка.
Falco rides again!
Фалько снова скачет!





Writer(s): Johann Hoelzel, Ferdinand Bolland, Robert Bolland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.