Paroles et traduction Falco - Nie mehr Schule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mehr Schule
No More School
Es
steht
geschrieben
It
is
written
Und
was
wahres
hat
es
schon:
And
what
has
truth:
Ja,
der
Dumme
lebt
sich
tot.
Yes,
the
fool
lives
himself
to
death.
Nur
mit
Hirn
kommst
Du
davon,
JA
JA.
Only
with
brains
do
you
get
away,
YES
YES.
Willst
Du
Vaters
Lob,
sein
Auto,
dazu
Sprit
Do
you
want
your
father's
praise,
his
car,
and
gas
Dann
mach
in
der
Schule
mit!
Then
do
your
part
in
school!
Gretchen
Grün
Gretchen
Green
War
im
Aufriss
immer
kühn.
Was
always
bold
in
the
remodeling.
Und
Herr
Oberstudienrat
And
Mr.
Senior
High
Councilor
Hatte
schnell
den
Rat
parat
Had
his
advice
ready
quickly
Und
sagte:
"Willst
du
tüchtig
sein
And
said,
"Do
you
want
to
be
good
Und
Noten
ohne
Shit?
And
get
grades
without
shit?
Nur
diese
Übung
hält
dich
fit."
Only
this
exercise
will
keep
you
fit."
Und
seinen
Rechenschieber
hat
er
mit.
And
he
brought
his
slide
rule.
Nein
Danke!
No
thank
you!
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Denn
ihr
Bart
Herr
Studienrat,
Because
your
beard,
Mr.
Studienrat,
Ist
mir
doch
zuwenig
smart,
JA
JA!
Is
not
smart
enough
for
me,
YES
YES!
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Denn
der
Umstand
ist
bekannt,
Because
the
circumstance
is
known,
Zuviel
Schule
macht
dich
krank
Too
much
school
will
make
you
sick
Montag
früh
Monday
morning
Jonas
Meier
hat
die
Müh,
Jonas
Meier
has
the
trouble,
Zu
erkennen
dass
die
Pflicht,
To
recognize
that
the
duty,
In
sein
Leben
tritt
und
spricht:
Steps
into
his
life
and
says:
"Du
hast
die
Wahl:
"You
have
a
choice:
Willst
du
Segen
oder
Qual,
Do
you
want
blessing
or
torment,
Verärgere
deine
Lehrer
nicht!"
Don't
annoy
your
teachers!"
...Doch
dann,
...But
then,
In
der
letzten
Stunde
In
the
last
hour
Macht
die
Kunde
Runde,
The
news
comes
around,
Es
sei
wieder
mal
soweit,
It
is
time
again,
Jonas
ist
zur
Tat
bereit.
Jonas
is
ready
for
action.
Sein
Dolby
2-weg
Super
Stereo
hängt
am
Netz
His
Dolby
2-way
Super
Stereo
hangs
on
the
net
Und
was
hört
die
ganze
Klasse
jetzt,
And
what
can
the
whole
class
hear
now,
Dass
es
nur
so
durch
Gänge
fetzt?
That
it
rips
through
the
hallways?
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Denn
unser
Leben
in
der
Tat
Because
our
life
in
action
Ist
auch
mit
eurem
Zeugnis
hart
Is
hard
even
with
your
certificate
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Und
privat
Frau
Studienrat,
And
in
private,
Ms.
Studienrat,
Sind
sie
doppelt
so
apart
You
are
doubly
smart
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Denn
der
Umstand
ist
bekannt,
Because
the
circumstance
is
known,
Zuviel
Schule
macht
dich
krank!
Too
much
school
will
make
you
sick!
Nie
mehr
Schule,
No
more
school,
Keine
Schule
mehr,
No
more
school,
Denn
unser
Leben
in
der
Tat,
Because
our
life
in
action,
Ist
auch
mit
eurem
Zeugnis
hart
Is
also
hard
with
your
certificate
Nie
mehr
Schule
No
more
school
Keine
Schule
mehr...
No
more
school...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falco, Robert Ponger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.