Falco - Out of the Dark (Donauinsel 2017 Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falco - Out of the Dark (Donauinsel 2017 Live)




Ich krieg von dir niemals genug
Я никогда не получу от тебя достаточно
Du bist in jedem Atemzug
Ты на каждом вдохе
Alles dreht sich nur um dich
Все вращается только вокруг вас
Warum ausgerechnet ich?
Почему именно я?
Zähl die Stunden, die Sekunden
Считайте часы, секунды
Doch die Zeit scheint still zu steh'n
Но время, кажется, стоит на месте
Hab mich geschunden, gewunden
Извивался, извивался
Laß mich gehen - was willst Du noch?
Отпусти меня-Чего тебе еще надо?
Willst Du meine Tage zählen?
Хочешь считать мои дни?
Warum mußt Du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Зачем тебе мучить меня своей тоской?
Deine Hölle brennt in mir
Твой ад горит во мне
Du bist mein Überlebenselixier
Ты мой эликсир выживания
Ich bin zerrissen...
Я разорван...
Wann kommst Du meine Wunden küssen?
Когда ты придешь целовать мои раны?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and close my eyes
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
Я готов, потому что пришло время
Für unser'n Pakt über die Ewigkeit
За наш пакт о вечности
Du bist schon da,
Ты уже,
Ganz nah
В двух шагах
Ich kann Dich spür'n
Я чувствую тебя
Laß mich verführ'n,
Позволь мне соблазнить,
Laß mich entführ'n,
Позволь мне уйти,
Heute Nacht zum letzten Mal
Сегодня ночью в последний раз
Ergeben deiner Macht
Отдавая свою силу
Reich mir die Hand, mein Leben
Подай мне руку, моя жизнь
Nenn mir den Preis
Назови мне цену
Ich schenk' Dir gestern, heut' und morgen
Я дарю тебе вчера, сегодня и завтра
Dann schließt sich der Kreis
Затем круг замыкается
Kein Weg zurück,
Нет пути назад,
Das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
Белый свет приближается, по частям
Will mich ergeben...
Хочет сдаться...
Muß ich denn sterben, um zu leben?
Неужели я должен умереть, чтобы жить?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and close my eyes
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and close my eyes
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Out of the dark - вы слышите голос, который говорит вам
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Into the light - I give up and you waste your tears to the night





Writer(s): Thorsten Boerger, Falco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.