Falco - Push! Push! (Jeo Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falco - Push! Push! (Jeo Radio Mix)




Come take a ride
Давай прокатимся
Or a slip'n'side
Или скользкая сторона?
To sit astride'n'glide'n".
Сидеть верхом и скользить".
...Push! Push!
... Толкай! Толкай!
Please pull the strings
Пожалуйста, потяни за ниточки.
Bees use their stings
Пчелы используют свои жала.
Birds spread their wing and
Птицы расправляют крылья и ...
Some things... Push! Push!
Некоторые вещи ... Толкай! Толкай!
A puss that pures
Киска, которая чистит.
By settin'spures
По установкам ...
Is this his or her what stirs?
Это его или ее волнует?
Now: Push! Push!
Теперь: Тужься! Тужься!
Unlock the sloice
Открой шлюз
Bring up the juce
Поднимите Джус
Just let it loose.Produce'n'
Просто дай ему волю.
Push! Push!
Толкай, Толкай!
Push! Push! Push! Just a little
Толкай! Толкай! Толкай! совсем чуть-чуть
Push! Push! Push! A little further
Толкай! Толкай! Толкай! еще немного!
Push! Push! Push! Just a little bit
Толкай! Толкай! Толкай! совсем чуть-чуть
Push! Push! Push! A little bit mooooore!
Толкай! Толкай! Толкай! чуть-чуть муууууу!
Ooh what a blow
О какой удар
Yeah, what a show!
Да, вот это зрелище!
Hey, one more throw...
Эй, еще один бросок...
Let's go now! Push! Push!
Ну же, вперед!
Another shot
Еще один выстрел
We hit teh spot
Мы попали в точку
Oh that was hot. a lot
О, это было очень жарко.
Now: Push! Push!
Теперь: Тужься! Тужься!
From stick or stone
Из палки или камня
To the prick an d bone
До укола и кости
I'm lyin'prone, I'm n'n'not alone
Я лгу Проне, я не одинок.
Push! Push!
Толкай, Толкай!
With a whip and chain
С кнутом и цепью.
There's plesure'n pain
Это плезур и боль
And no venture, no gain... again
И никакой авантюры, никакой выгоды... опять
Now Push! Push!
А Теперь Толкай, Толкай!
Our fathers who are from heaven
Наши отцы, пришедшие с небес.
When kings have come thy will be
Когда придут короли да будет воля Твоя
Done Forgive this day - our dailybread Give ahead!
Хватит прощать этот день - наш ежедневник дай вперед!





Writer(s): Bick Juergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.