Paroles et traduction Falco - Push! Push! (Jeo Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
take
a
ride
Давай
прокатимся
Or
a
slip'n'side
Или
скользкая
сторона?
To
sit
astride'n'glide'n".
Сидеть
верхом
и
скользить".
...Push!
Push!
...
Толкай!
Толкай!
Please
pull
the
strings
Пожалуйста,
потяни
за
ниточки.
Bees
use
their
stings
Пчелы
используют
свои
жала.
Birds
spread
their
wing
and
Птицы
расправляют
крылья
и
...
Some
things...
Push!
Push!
Некоторые
вещи
...
Толкай!
Толкай!
A
puss
that
pures
Киска,
которая
чистит.
By
settin'spures
По
установкам
...
Is
this
his
or
her
what
stirs?
Это
его
или
ее
волнует?
Now:
Push!
Push!
Теперь:
Тужься!
Тужься!
Unlock
the
sloice
Открой
шлюз
Bring
up
the
juce
Поднимите
Джус
Just
let
it
loose.Produce'n'
Просто
дай
ему
волю.
Push!
Push!
Толкай,
Толкай!
Push!
Push!
Push!
Just
a
little
Толкай!
Толкай!
Толкай!
совсем
чуть-чуть
Push!
Push!
Push!
A
little
further
Толкай!
Толкай!
Толкай!
еще
немного!
Push!
Push!
Push!
Just
a
little
bit
Толкай!
Толкай!
Толкай!
совсем
чуть-чуть
Push!
Push!
Push!
A
little
bit
mooooore!
Толкай!
Толкай!
Толкай!
чуть-чуть
муууууу!
Ooh
what
a
blow
О
какой
удар
Yeah,
what
a
show!
Да,
вот
это
зрелище!
Hey,
one
more
throw...
Эй,
еще
один
бросок...
Let's
go
now!
Push!
Push!
Ну
же,
вперед!
Another
shot
Еще
один
выстрел
We
hit
teh
spot
Мы
попали
в
точку
Oh
that
was
hot.
a
lot
О,
это
было
очень
жарко.
Now:
Push!
Push!
Теперь:
Тужься!
Тужься!
From
stick
or
stone
Из
палки
или
камня
To
the
prick
an
d
bone
До
укола
и
кости
I'm
lyin'prone,
I'm
n'n'not
alone
Я
лгу
Проне,
я
не
одинок.
Push!
Push!
Толкай,
Толкай!
With
a
whip
and
chain
С
кнутом
и
цепью.
There's
plesure'n
pain
Это
плезур
и
боль
And
no
venture,
no
gain...
again
И
никакой
авантюры,
никакой
выгоды...
опять
Now
Push!
Push!
А
Теперь
Толкай,
Толкай!
Our
fathers
who
are
from
heaven
Наши
отцы,
пришедшие
с
небес.
When
kings
have
come
thy
will
be
Когда
придут
короли
да
будет
воля
Твоя
Done
Forgive
this
day
- our
dailybread
Give
ahead!
Хватит
прощать
этот
день
- наш
ежедневник
дай
вперед!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bick Juergen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.