Paroles et traduction Falco - The Sound of Musik (12" Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
beginnt
in
einem
Wald,
Я
не
начинаю
в
Эйнем
Уолде.
Alle
Rechte
sind
bezahlt
Alle
Rechte
sind
bezahlt
Es
es
endet
doch
daheim.
Es
es
endet
doch
daheim.
Meine
Häende
sind
so
kalt,
Майне
Хенде
Синд,
так
что
Калт.
Denn
die
Zeit
die
ging
ins
Land
Дэнн,
Умри,
Зейт,
умри,
Гинг
ИНС,
Земля.
Meine
Seele
ist
so
rein.
Майне
Зеле-это
так
здорово.
Die
Rose
kennt
den
Duft
Умри,
Роуз
кеннт
Ден
Дюфт.
Meine
Stimme
braucht
die
Luft
Meine
Stimme
braucht
die
Luft
Denn
der
Wind
ist
so
heiß
wie
nie
Ден-дер-ветер,
так
что
хай-ви-не!
Sei
es
Rock,
Punk,
Heavy
Metal,
Politics,
or
Classical
Sei
es
Rock,
панк,
хэви-метал,
политика
или
классика.
It's
all
to
Musik
to
me
Это
все
для
музыки
для
меня.
Hey,
das
waren
Zeiten
when
Hard
Rock
was
Hard
Rock
Эй,
Дас
Варен
Цайтен,
когда
Хард-Рок
был
хард-роком.
Musik
was
as
tough
as
a
nail
Музыка
была
жестка,
как
гвоздь.
Und
unsere
Jungs,
die
waren
nicht
lazy
they
got
out
and
made
Unsere
Jungs,
die
waren
nicht
ленивые,
они
вышли
и
сделали.
It
crazy
but
no
one
left
to
tell
the
jail
Это
безумие,
но
никому
не
сказать
об
этом
в
тюрьме.
Der
Bube
fragt
den
König
Дер-Бубе,
фрагт-Ден-Кениг.
Hey
babe
do
you
wanna
dance?
Эй,
детка,
хочешь
потанцевать?
Sie
machen
History
dann
sie
sind
scharf
wie
nie
История
Sie
machen,
Данн,
sie
sind
scharf
wie
nie
The
first
pre-elected
Rock
n
Roll
band
Первая
предварительно
избранная
рок-н-ролльная
группа.
The
Sound
of
Musik
Звук
музыки.
Do
the
bang-bang-boogie,
say
up
jump
the
boogie
Сделай
бах-бах-Буги,
скажи
"прыгай-Буги".
Do
the
rhythm
on
the
boogie
the
beat
Сделай
ритм
на
буги-бит.
Do
the
bang-bang-boogie,
say
up
jump
the
boogie
Сделай
бах-бах-Буги,
скажи
"прыгай-Буги".
Do
the
rhythm
on
the
boogie
the
beat
Сделай
ритм
на
буги-бит.
Do
the
hip
do
the
hop
do
the
oh-oh-bebop
do
the
freestyle
Сделай
хип-хоп,
сделай
о-о-бибоп,
сделай
фристайл.
Rock'n
and
we
never
gonna
stop
Рок-н-и
мы
никогда
не
остановимся.
Herr
President,
wir
kennen
eine
Sprache
Господин
Президент,
wir
kennen
eine
Sprache.
Und
diese
Sprache
heißt
Musik
И
diese
Sprache
heißt
Musik.
The
Sound
of
Musik
Звук
музыки.
Can
you
hear
the
band
playing,
can
you
feel
the
bodies
swaying
Ты
слышишь,
как
играет
группа,
чувствуешь,
как
качаются
тела?
And
if
you
feel
the
groove
you
better
start
to
move
И
если
ты
чувствуешь
грув,
тебе
лучше
начать
двигаться.
Step
in
time
to
the
rhythm
and
move
your
feet
to
the
beat
Шагай
в
такт
ритму
и
двигай
ногами
в
такт.
Hey
everybody
give
Musik
a
chance
and
do
the
universal
dance
Эй,
все
дайте
музику
шанс
и
станцуйте
всеобщий
танец!
The
Sound
of
Musik
Звук
музыки.
Hear
the
James
Brown
song,
hear
the
church
choir
sing
Услышь
песню
Джеймса
Брауна,
услышь
пение
церковного
хора.
It's
the
people's
voice
they're
gonna
bring
up
that
bell
and
ring
Это
голос
людей,
они
поднимут
этот
колокол
и
зазвонят.
The
Vienna
Lipizzaner,
they're
doing
the
rhythm
and
blues
Венский
Липиццанер,
они
исполняют
ритм
и
блюз.
It's
the
Jailhouse-Rock,
it's
steppin
on
my
blue
suede
shoes
Это
тюрьма-Скала,
это
степпин
на
моих
синих
замшевых
туфлях.
The
Sound
of
Musik
Звук
музыки.
It's
Pavarotti,
he's
the
biggest
Bobby
Dylan
fan
Это
Паваротти,
он
самый
большой
фанат
Бобби
Дилана.
Sie
machen
alle
Musik
for
boys,
girls
and
big
tall
man
Sie
machen
alle
Musik
для
мальчиков,
девочек
и
больших
высоких
мужчин.
It's
Otis
Redding,
he's
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Это
Отис
Реддинг,
он
сидит
на
причале
залива.
Listen
to
the
band,
listen
to
the
Big-Band,
to
the
bang-bang
Слушай
группу,
слушай
Биг-Бэнд,
бах-бах!
Listen
to
the
bang-bang,
blow
horn
Слушай
бах-бах,
дуй
в
горн!
Hey
- listen
to
the
band
Эй-слушай
группу!
Listen
to
the
band
Слушайте
группу!
Hey
- listen
to
the
band
Эй-слушай
группу!
Listen
to
the
band
Слушайте
группу!
I
want
you
listen
to
the
band
Я
хочу,
чтобы
ты
послушал
группу.
Hey
- listen
to
the
band
Эй-слушай
группу!
The
Sound
of
Musik
Звук
музыки.
It's
Lennon-McCartney,
Cole
Porter
too
Это
Леннон-Маккартни,
Коул
Портер
тоже.
They're
dancin
with
my
babe,
babe
- ba
- ba
- ba
- babe
- blue
Они
танцуют
с
моей
малышкой,
детка-ба-ба-ба-детка-синий.
Hey
daddy
- don't
you
bother
me
- it's
gonna
be
my
Эй,
папочка,
не
надо
меня
беспокоить
- это
будет
мое.
Rock
and
Roll
day
- give
the
children
what
they
want
День
рок-н-ролла-дайте
детям
то,
что
они
хотят.
Hear
the
universal
choir
pray
Услышь
всеобщую
молитву
хора.
Hear
the
James
Brown
song,
hear
the
church
choir
sing
Услышь
песню
Джеймса
Брауна,
услышь
пение
церковного
хора.
It's
the
people's
voice
they're
gonna
bring
up
that
bell
and
ring
Это
голос
людей,
они
поднимут
этот
колокол
и
зазвонят.
It's
Otis
Redding,
he's
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Это
Отис
Реддинг,
он
сидит
на
причале
залива.
Give
the
children
what
they
want,
hear
the
children
do
the
boogie
Дайте
детям
то,
что
они
хотят,
услышьте,
как
дети
делают
Буги.
Do
the
bang-bang,
do
the
boogie-bang
Сделай
бах-бах,
сделай
Буги-Бах!
Hu-la-la-hu-la-la-e
Ху-Ла-Ла-ху-ла-ла-ла-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Bolland, Ferdi Bolland, Falco
Album
Falco 60
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.