Paroles et traduction Falco - The Sound of Musik (Donauinsel Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Musik (Donauinsel Live)
Звуки музыки (концерт на Дунайском острове)
Es
beginnt
in
einem
Wald,
Начинается
всё
в
лесу,
Alle
Rechte
sind
bezahlt
Все
права
оплачены,
Es
es
endet
doch
daheim.
А
заканчивается
дома.
Meine
Häende
sind
so
kalt,
Мои
руки
такие
холодные,
Denn
die
Zeit
die
ging
ins
Land
Ведь
время
ушло,
Meine
Seele
ist
so
rein.
Моя
душа
так
чиста.
Die
Rose
kennt
den
Duft
Роза
знает
свой
аромат,
Meine
Stimme
braucht
die
Luft
Моему
голосу
нужен
воздух,
Denn
der
Wind
ist
so
heiß
wie
nie
Ведь
ветер
горяч
как
никогда.
Sei
es
Rock,
Punk,
Heavy
Metal,
Politics,
or
Classical
Будь
то
рок,
панк,
хэви-метал,
политика
или
классика,
It's
all
to
Musik
to
me
Всё
это
для
меня
музыка.
Hey,
das
waren
Zeiten
when
Hard
Rock
was
Hard
Rock
Эй,
были
времена,
когда
хард-рок
был
хард-роком,
Musik
was
as
tough
as
a
nail
Музыка
была
крепкой
как
сталь,
Und
unsere
Jungs,
die
waren
nicht
lazy
they
got
out
and
made
И
наши
парни,
они
не
ленились,
они
выходили
и
делали
It
crazy
but
no
one
left
to
tell
the
jail
Всё
с
ума
сводящим,
но
никто
не
попал
в
тюрьму.
Der
Bube
fragt
den
König
Валет
спрашивает
короля,
Hey
babe
do
you
wanna
dance?
"Эй,
детка,
хочешь
потанцевать?"
Sie
machen
History
dann
sie
sind
scharf
wie
nie
Они
творят
историю,
они
остры
как
никогда,
The
first
pre-elected
Rock
n
Roll
band
Первая
всенародно
избранная
рок-н-ролльная
группа.
The
Sound
of
Musik
Звуки
музыки,
Do
the
bang-bang-boogie,
say
up
jump
the
boogie
Давай,
банг-банг-буги,
давай,
прыгай
буги,
Do
the
rhythm
on
the
boogie
the
beat
Давай,
ритм
на
буги,
бит,
Do
the
bang-bang-boogie,
say
up
jump
the
boogie
Давай,
банг-банг-буги,
давай,
прыгай
буги,
Do
the
rhythm
on
the
boogie
the
beat
Давай,
ритм
на
буги,
бит,
Do
the
hip
do
the
hop
do
the
oh-oh-bebop
do
the
freestyle
Делай
хип,
делай
хоп,
делай
о-о-бибоп,
делай
фристайл,
Rock'n
and
we
never
gonna
stop
Рок-н-ролл,
и
мы
никогда
не
остановимся.
Herr
President,
wir
kennen
eine
Sprache
Господин
президент,
мы
знаем
один
язык,
Und
diese
Sprache
heißt
Musik
И
этот
язык
называется
музыка.
The
Sound
of
Musik
Звуки
музыки,
Can
you
hear
the
band
playing,
can
you
feel
the
bodies
swaying
Слышишь,
как
играет
группа,
чувствуешь,
как
качаются
тела?
And
if
you
feel
the
groove
you
better
start
to
move
И
если
ты
чувствуешь
грув,
тебе
лучше
начать
двигаться,
Step
in
time
to
the
rhythm
and
move
your
feet
to
the
beat
Вступай
в
ритм
и
двигай
ногами
в
такт.
Hey
everybody
give
Musik
a
chance
and
do
the
universal
dance
Эй,
все,
дайте
музыке
шанс
и
станцуйте
вселенский
танец.
The
Sound
of
Musik
Звуки
музыки,
Hear
the
James
Brown
song,
hear
the
church
choir
sing
Слышишь
песню
Джеймса
Брауна,
слышишь,
как
поет
церковный
хор?
It's
the
people's
voice
they're
gonna
bring
up
that
bell
and
ring
Это
голос
народа,
они
поднимут
колокол
и
зазвонят.
The
Vienna
Lipizzaner,
they're
doing
the
rhythm
and
blues
Венские
липиццианеры
танцуют
ритм-энд-блюз,
It's
the
Jailhouse-Rock,
it's
steppin
on
my
blue
suede
shoes
Это
"Jailhouse
Rock",
это
мои
синие
замшевые
туфли.
The
Sound
of
Musik
Звуки
музыки,
It's
Pavarotti,
he's
the
biggest
Bobby
Dylan
fan
Это
Паваротти,
он
самый
большой
фанат
Боба
Дилана,
Sie
machen
alle
Musik
for
boys,
girls
and
big
tall
man
Они
все
делают
музыку
для
парней,
девушек
и
больших
высоких
мужчин.
It's
Otis
Redding,
he's
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Это
Отис
Реддинг,
он
сидит
на
берегу
залива,
Listen
to
the
band,
listen
to
the
Big-Band,
to
the
bang-bang
Слушай
группу,
слушай
биг-бэнд,
слушай
банг-банг,
Listen
to
the
bang-bang,
blow
horn
Слушай
банг-банг,
дуй
в
горн.
Hey
- listen
to
the
band
Эй,
слушай
группу,
Listen
to
the
band
Слушай
группу,
Hey
- listen
to
the
band
Эй,
слушай
группу,
Listen
to
the
band
Слушай
группу,
I
want
you
listen
to
the
band
Я
хочу,
чтобы
ты
слушала
группу,
Hey
- listen
to
the
band
Эй,
слушай
группу.
The
Sound
of
Musik
Звуки
музыки,
It's
Lennon-McCartney,
Cole
Porter
too
Это
Леннон-Маккартни,
Коул
Портер
тоже,
They're
dancin
with
my
babe,
babe
- ba
- ba
- ba
- babe
- blue
Они
танцуют
с
моей
малышкой,
малышка
- ба
- ба
- ба
- малышка
- блюз.
Hey
daddy
- don't
you
bother
me
- it's
gonna
be
my
Эй,
папочка,
не
беспокой
меня,
это
будет
мой
Rock
and
Roll
day
- give
the
children
what
they
want
Рок-н-ролльный
день,
дайте
детям
то,
что
они
хотят,
Hear
the
universal
choir
pray
Слушай,
как
молится
вселенский
хор.
Hear
the
James
Brown
song,
hear
the
church
choir
sing
Слышишь
песню
Джеймса
Брауна,
слышишь,
как
поет
церковный
хор?
It's
the
people's
voice
they're
gonna
bring
up
that
bell
and
ring
Это
голос
народа,
они
поднимут
колокол
и
зазвонят.
It's
Otis
Redding,
he's
sitting
on
the
dock
of
the
bay
Это
Отис
Реддинг,
он
сидит
на
берегу
залива,
Give
the
children
what
they
want,
hear
the
children
do
the
boogie
Дайте
детям
то,
что
они
хотят,
слушайте,
как
дети
танцуют
буги,
Do
the
bang-bang,
do
the
boogie-bang
Делай
банг-банг,
делай
буги-банг,
Hu-la-la-hu-la-la-e
Ху-ла-ла-ху-ла-ла-э,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.