Paroles et traduction Falco - Tut-Ench-Amon (Tutankhamen)
Been
and
seen
down
flight
from
chicago
Был
и
видел
полет
из
Чикаго.
All
aboard
the
African
Queen
Все
на
борту
Африканской
королевы
I
am
on
a
night
boat
down
to
cairo
Я
на
ночном
пароходе
иду
в
Каир.
Feeling
like
a
tourist
with
a
foreign
man
abroad
Чувствую
себя
туристкой
с
иностранцем
за
границей.
Tells
it
like
he
thinks
it
is,
but
I
know
he
is
fraud
Говорит
так,
как
думает,
но
я
знаю,
что
он
обманщик.
There
is
a
map
tucked
under
his
shoulder
Под
его
плечом
спрятана
карта.
And
a
cap
perched
on
his
head
И
кепка
на
голове.
If
he
looked
any
older,
he
might
as
well
be
dead
Если
бы
он
выглядел
старше,
он
мог
бы
быть
мертв.
Dressed
in
army
surplus
the
files
around
me
swarm
Одетые
в
армейские
излишки,
папки
роятся
вокруг
меня.
On
a
mission
without
a
purpose,
I
wish
I′d
never
been
born
На
миссии
без
цели,
лучше
бы
я
никогда
не
рождался.
By
the
light
of
a
pale
moon
- Tutankhamen
При
свете
бледной
Луны-Тутанхамон
.
Half
past
high
noon
- Tutankhamen
Полдень
- Тутанхамон.
Put
you
in
the
picture
- 1884
Поставлю
тебя
на
фото-1884
год.
I'm
up
to
date
on
the
literature
Я
в
курсе
литературы.
But
I
have
never
been
here
before
Но
я
никогда
не
был
здесь
раньше.
There
is
a
black
boy
on
the
corner
trailing
me
behind
Черный
парень
на
углу
следует
за
мной
по
пятам.
Stalking
like
a
vulture
money
on
his
mind
Крадется
как
стервятник
деньги
у
него
на
уме
In
the
shadow
of
the
giant
sphinx
the
archeological
tale
В
тени
гигантского
Сфинкса
археологическая
сказка
Before
the
eastern
sun
sinks
I′ll
be
learning
braille
Прежде
чем
зайдет
солнце
на
Востоке,
я
выучу
шрифт
Брайля.
By
the
light
of
a
pale
moon
- Tutankhamen
При
свете
бледной
Луны-Тутанхамон
.
Half
past
high
noon
- Tutankhamen
Полдень
- Тутанхамон.
They
are
playing
our
tune
- Tutankhamen
Они
играют
нашу
мелодию-Тутанхамон
.
Half
past
high
noon
- Tutankhamen
Полдень
- Тутанхамон.
By
the
light
of
a,
light
of
a
pale
moon
- Tutankhamen
При
свете,
свете
бледной
Луны-Тутанхамон
.
Half
past
high
noon
- Tutankhamen
Полдень
- Тутанхамон.
By
the
light
of
a
pale
moon
- Tutankhamen
При
свете
бледной
Луны-Тутанхамон
.
Half
past
high
noon
- Tutankhamen
Полдень
- Тутанхамон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Falco, Robert Ponger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.