Falco - Verdammt wir leben noch (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falco - Verdammt wir leben noch (Remix)




Verdammt wir leben noch (Remix)
Damn, We're Still Alive (Remix)
Was ist er denn
What is he then
Was hat er denn
What does he have then
Was kann er denn
What can he do then
Was red't er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Was ist er denn
What is he then
Was hat er denn
What does he have then
Was kann er denn
What can he do then
Was red't er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Weniger hat sich verändert,
Less has changed,
Denn so still steht die Zeit
Because time stands so still
-Auf a Art-
-In a way-
Es bleibt für immer dabei
It remains forever the same
Geh'ns Fräulein, drei mal Hirn mit Ei-
Let's go girl, three times brain with egg-
Na klar für uns
Of course for us
-Für wen denn sonst-
-For who else-
Wir drei Apostel laden in den Tempel euch ein
We three apostles invite you into the temple
Spitzenwäsche, Zyniker und Süchtige rein
Lace lingerie, cynics, and addicts inside
Wer sich zu sauber ist lässt es bleiben
Whoever is too clean, let it stay
Lässt es sein
Let it be
Denn wer's net kapiert hat,
Because whoever hasn't understood,
Wird's nie versteh'n
Will never understand
Dass für uns die Uhrn anders gehn,
That the clocks tick differently for us,
Dass wir im Fallen und im Liegen
That in falling and lying
Erst so wirklich leben-
We first really live-
So wirklich überleben.
Really survive.
Was red't er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Weniger hat sich verändert,
Less has changed,
Denn so still steht die Zeit
Because time stands so still
-Auf a Art-
-In a way-
Es bleibt für immer dabei
It remains forever the same
Wir drei Apostel laden in den Tempel euch ein
We three apostles invite you into the temple
Spitzenwäsche, Zyniker und Süchtige rein
Lace lingerie, cynics, and addicts inside
Denn wer's net kapiert hat,
Because whoever hasn't understood,
Wird's nie versteh'n
Will never understand
Dass für uns die Uhrn anders gehn,
That the clocks tick differently for us,
Dass wir im Fallen und im Liegen
That in falling and lying
Erst so wirklich leben und keine
We first truly live and no
Zeit ist für uns ein Problem.
Time is a problem for us.
Wer's jetzt nicht kapiert hat,
Whoever hasn't understood now,
Wird's nie verstehn,
Will never understand,
Dass die Stern' für uns anders steh'n
That the stars are different for us
Dass wir im Fallen und im Liegen
That in falling and lying
Erst so wirklich leben
We first really live
Erst so wirklich leben
We first really live
Verdammt wir leben noch
Damn, we're still alive
- Na immer noch!
-Still alive!





Writer(s): Thomas Alexander Lang, Johann Lang, Johann Hoelzel, Thomas Rabitsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.