Falco - Verdammt wir leben noch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falco - Verdammt wir leben noch




Verdammt wir leben noch
Damn It, We're Still Alive
Was ist er denn
What is he then
Was hat er denn
What does he have then
Was kann er denn
What can he do then
Was red′t er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Was ist er denn
What is he then
Was hat er denn
What does he have then
Was kann er denn
What can he do then
Was red't er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Weniger hat sich verändert,
Less has changed,
Denn so still steht die Zeit
Because time stands this still
-Auf a Art-
-In a way-
Es bleibt für immer dabei
It will always stay that way
Geh′ns Fräulein, drei mal Hirn mit Ei-
Get me, miss, three eggs with bacon—
Na klar für uns
Of course for us
-Für wen denn sonst-
-For who else-
Wir drei Apostel laden in den Tempel euch ein
We three apostles invite you into the temple
Spitzenwäsche, Zyniker und Süchtige rein
Lace, cynics and junkies come in
Wer sich zu sauber ist lässt es bleiben
Anyone who's too clean, just stay away
Lässt es sein
Just stay away
Denn wer's net kapiert hat,
Because whoever doesn't get it,
Wird's nie versteh′n
Will never understand
Dass für uns die Uhrn anders gehn,
That the clocks run differently for us,
Dass wir im Fallen und im Liegen
That we in falling, in lying
Erst so wirklich leben-
First really live—
So wirklich überleben.
First really survive.
Was red′t er denn
What does he talk about then
Wer glaubt er, dass er is
Who does he think he is
Weniger hat sich verändert,
Less has changed,
Denn so still steht die Zeit
Because time stands this still
-Auf a Art-
-In a way-
Es bleibt für immer dabei
It will always stay that way
Wir drei Apostel laden in den Tempel euch ein
We three apostles invite you into the temple
Spitzenwäsche, Zyniker und Süchtige rein
Lace, cynics and junkies come in
Denn wer's net kapiert hat,
Because whoever doesn't get it,
Wird′s nie versteh'n
Will never understand
Dass für uns die Uhrn anders gehn,
That the clocks run differently for us,
Dass wir im Fallen und im Liegen
That we in falling, in lying
Erst so wirklich leben und keine
First really live and no
Zeit ist für uns ein Problem.
Time is a problem for us.
Wer′s jetzt nicht kapiert hat,
Whoever doesn't get it now,
Wird's nie verstehn,
Will never understand,
Dass die Stern′ für uns anders steh'n
That the stars are different for us
Dass wir im Fallen und im Liegen
That we in falling and in lying
Erst so wirklich leben
First really live
Erst so wirklich leben
First really live
Verdammt wir leben noch
Damn it, we're still alive
- Na immer noch!
- Still here!





Writer(s): Hoelzel Johann, Lang Thomas Alexander, Rabitsch Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.