Paroles et traduction Falco - Wiener Blut (club remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiener Blut (club remix)
Wiener Blut (club remix)
Was
hat
der
Bua
What
did
the
boy
have?
Was
braucht
er
What
does
he
need?
Für
a
Medizin?
For
a
medicine?
Geh
schau
da
was
an
Go
see
what
it
is
Der
was
genau
-
What
exactly
-
Der
Peter
und
der
Peter
and
the
Rote
hab′n
dem
Kas
Red
have
given
Kas
Eahm
hat′s
wie
He
felt
like
a
Hauptfett
aufg'stellt
Main
fat
on
Volle
Wäsch'
in
d′Wand
Full
laundry
in
the
wall
War
des
scheen.
Was
des
beautiful.
Der
Guck
schmiert
ab
The
look
fades
away
Der
Stockchef
kommt
The
club
manager
arrives
A
G′spiel
wird
inszeniert
A
play
is
staged
Wobei
der
Rote
'n
Whereby
the
Red
has
Peter
sein
komplette
Peter
his
complete
Man
ruft
den
Doktor
You
call
the
doctor
Der
Peter
sieht
rot
Peter
sees
red
Ana
fragt:
"Is
der
tot?"
One
asks:
"Is
he
dead?"
Wiener
Blut
Viennese
Blood
In
diesem
Saft
die
Kraft
In
this
juice,
the
strength
Die
Wiener
Glut
The
Viennese
fire
Kommt
ana
link
uns
Come
a
link
and
Kommen
wir
in
Wut
bis
We
come
into
fury
until
Er
erkennen
tut:
He
realizes:
Wir
hab′n
die
Medizin
We
have
the
medicine
Der
Dekadenz
hab'n
wir
We've
given
decadence
An
Preis
verlieh′n
A
price
Dabei
san
wir
moralisch
We
are
morally
Wir
steh′n
und
We
stand
and
Fall'n
und
lieg'n.
Fall
and
lie.
Wir
hab′n
die
Medizin
We
have
the
medicine
Der
is
da
arg
He's
really
bad
Was
is
des
für
a
Medizin?
What
is
this
for
a
medicine?
Der
Professor
hat
an
The
professor
has
caught
a
Dreia
ausg′faßt
Three
out
Heut
geht
er
ham
Today
he
goes
home
Sein
Weg
führt
ihn
His
way
leads
him
Direkt
in
Prata
Straight
into
Prata
In
d'Allee
mit
de
Bam.
In
the
avenue
with
the
trees.
Kein
Bein
allein
No
leg
alone
Er
fasziniert
sein
He
fascinates
his
Gürteltier
erblickt
Armadillo
is
sighted
Jedoch
die
Beste
mit
an
But
the
best
with
a
"Jetzt
kummst?"
"Now
come
on?"
In
Krieag
ihn
schickt.
In
the
war,
he
sends
him.
Man
ruft
den
Doktor
You
call
the
doctor
Weil
der
Professor
sieht
rot
Because
the
professor
sees
red
Ana
fragt:
"Is
der
tot?"
One
asks:
"Is
he
dead?"
Wiener
Blut
Viennese
Blood
Mit
Mord
und
Todschlag
We
have
nothing
to
do
with
murder
and
manslaughter
Hab′n
wir
nix
am
Hut
But
we
are
always
good
for
a
Hetz
wir
immer
gut
For
you
and
me
in
Vienna.
Für
dich
und
mich
in
Wien.
We
present
Vienna
Wir
präsentieren
Wien
Also
in
Club
45,
where
we
gather
Auch
im
Club
45
samme
drin
There
we
are
among
ourselves
Dort
sind
wir
unter
uns
Very
intimate
Dann
sehr
intim
In
standing
Im
lieg'n.
We
present
Vienna!
Wir
präsentieren
Wien!
Until
he
realizes:
Bis
er
erkennen
tut:
We
have
the
medicine
Wir
hab′n
die
Medizin
We've
given
decadence
Der
Dekadenz
hab'n
wir
A
price
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolland Ferdinand D, Bolland Robert J, Hoelzel Johann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.