Paroles et traduction Falconshield feat. Nicki Taylor - Skirmish - Shadow Arcade (feat. Nicki Taylor))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skirmish - Shadow Arcade (feat. Nicki Taylor))
Схватка - Shadow Arcade (при участии Ники Тейлор)
Miss
Fortune:
Мисс
Фортуна:
(I
always
shoot
first)
(Я
всегда
стреляю
первой)
Just
take
a
sit
un
im
popping
off
like
a
light
gun
Просто
сядь
и
смотри,
как
я
разнесу
всё,
словно
из
светового
пистолета.
Miss
Fortune
is
here
to
have
some
fun
engaging
in
this
duck
hunt,
Мисс
Фортуна
здесь,
чтобы
немного
повеселиться
на
этой
утиной
охоте,
I
tear
up
all
your
pixels
with
these
super
powered
pistols,
Я
разрываю
все
твои
пиксели
этими
супермощными
пистолетами,
You
are
scared
of
my
like
Fiddle?
Struttin
round
my
lane
a
little
Ты
боишься
моей,
похожей
на
скрипку,
пушки?
Расхаживаешь
по
моей
полосе,
You'll
hear
a
POP!
POP!
And
drop
goes
your
mop
top
Ты
услышишь
БАХ!
БАХ!
И
твоя
швабра
упадёт,
I
short
hop
these
swamp
crocs
and
pitfall
you
dumb
jocks
Я
перепрыгиваю
через
этих
болотных
тварей
и
ловлю
тебя,
тупица,
You
throw
a
tantrum
or
a
barrel
then
you
know
the
rules,
Ты
впадаешь
в
истерику
или
бросаешь
бочку,
ну,
ты
знаешь
правила,
This
lady's
on
your
track
and
fortune
doesn't
favor
fools
Эта
леди
на
твоём
пути,
а
удача
не
жалует
дураков.
Rainbow
Pony:
Радужный
Пони:
Hear
my
hooves,
be
despaired
and
amazed
Услышь
стук
моих
копыт,
отчайся
и
изумляйся,
Might
of
the
shadow
isles?
More
like
shadow
arcade
Мощь
Теневых
островов?
Скорее,
теневой
тир.
I'm
ahead
of
my
peers,
I
obliterate
the
track
Я
впереди
всех,
я
уничтожаю
трассу,
You
see
my
horseman
of
fear,
this
robot
unicorn
attacks!
Ты
видишь
моего
всадника
страха,
этот
робот-единорог
атакует!
I'm
the
slicer
and
dicer,
my
scythe
the
divider,
Я
режу
и
рублю,
моя
коса
разделяет,
Weak
rats
in
the
pack
are
controlled
by
this
piper
Слабые
крысы
в
стае
управляются
этим
крысоловом,
And
though
this
fantasy
is
your
final,
you
can't
see
past
the
salt
И
хотя
эта
фантазия
- твой
финал,
ты
не
видишь
дальше
своего
носа,
If
you're
quivering
in
fear
or
you're
just
bravely
default
Дрожишь
ли
ты
от
страха
или
просто
храбро
сдаешься,
You
see
im
vicious
like
warwick,
and
slightly
less
feral
Видишь,
я
свирепа,
как
Варвик,
и
чуть
менее
дикая,
Don't
need
a
kong
or
ateliers,
with
Gragas
I
barrel
Мне
не
нужны
Конг
или
мастерские,
с
Грагасом
я
качу
бочку.
Once
I
carved
you
to
cutlets
pray
your
suffering
ends
there
Как
только
я
разрежу
тебя
на
котлеты,
молись,
чтобы
твои
страдания
закончились,
You're
getting
trampled
by
the
stallion
and
you're
just
a
flanders
mare
Тебя
растопчет
жеребец,
ведь
ты
всего
лишь
фламандская
кобыла.
Shut
up
already!
I'm
just
setting
up
my
macros
Да
заткнитесь
вы
уже!
Я
просто
настраиваю
свои
макросы,
This
keyboard
warrior
she
lives
just
to
take
your
aggro
Эта
клавиатурная
воительница
живёт
только
для
того,
чтобы
принимать
на
себя
твой
агр,
I
show
up
in
the
lane
it's
time
to
base
and
get
your
stitches
Я
появляюсь
на
линии,
и
тебе
пора
на
базу
за
лечением,
I
support
every
day
and
yet
i
carry
all
you
bitches!
Я
саппорт
каждый
день,
и
всё
же
я
тащу
вас
всех,
неудачников!
What's
that
little
glow?
It's
Sonna
yo.
Killing
OTGs,
hella
air
game
bro
Что
это
за
слабое
свечение?
Это
Сонна,
детка.
Убиваю
на
ходу,
божественная
игра,
братан.
In
the
lane
I
rule
man
you
already
know
that
there
ain't
no
way
you
see
evo
На
линии
я
правлю,
парень,
ты
и
так
знаешь,
что
у
тебя
нет
шансов
увидеть
эволюцию.
You're
getting
#REKT
by
Ralph
man,
best
believe
you're
losing
mad
quick
Тебя
уделывает
Ральф,
дружище,
поверь,
ты
очень
быстро
проигрываешь,
And
though
im
not
poison
all
you
baddies
can
suck
my
joystick
И
хотя
я
не
ядовита,
все
вы,
неудачники,
можете
пососать
мой
джойстик.
(You
are
not
prepared)
(Ты
не
готов)
Behold
this
wave
of
destruction
upon
the
land,
Созерцай
эту
волну
разрушения,
Valoran
understands
the
might
of
this
master
hand
Валоран
знает
мощь
этой
руки
мастера.
Engaging
in
battle,
this
heroes
are
such
a
bore
Вступать
в
бой
с
этими
жалкими
героями
так
скучно,
I
delight
in
making
them
little
marks
on
the
floor
Я
наслаждаюсь,
превращая
их
в
маленькие
пятна
на
полу.
Think
me
small?
Think
my
ambitions
meager?
Считаешь
меня
мелкой
сошкой?
Мои
амбиции
ничтожными?
Think
thee
my
equal?
NONE
RIVAL
VEIGAR
Считаешь
себя
мне
равным?
НИКТО
НЕ
МОЖЕТ
СРАВНИТЬСЯ
С
ВЕЙГАРОМ!
MY
DECREE
FROM
THE
STARS,
MY
WILL
BE
DONE
МОЙ
УКАЗ
С
НЕБЕС,
МОЯ
ВОЛЯ
БУДЕТ
ИСПОЛНЕНА.
IS
ANYONE
WORTHY?
I
SAY
NOT
EVEN
ONE
ДОСТОЙЕН
ЛИ
КТО-НИБУДЬ?
Я
ГОВОРЮ,
ДАЖЕ
ОДИН?
BE
YOU
BORN
OF
DRAGONS
OR
A
WARRIOR
OF
LIGHT?
РОДИЛСЯ
ЛИ
ТЫ
ОТ
ДРАКОНОВ
ИЛИ
ВОИНОМ
СВЕТА?
ALL
WILL
BOW
BEFORE
THIS
EMPEROR'S
MIGHT
ВСЕ
ПРЕКЛОНЯТСЯ
ПЕРЕД
МОГУЩЕСТВОМ
ЭТОГО
ИМПЕРАТОРА!
YOU'VE
COME
ALL
THIS
WAY,
OH
WHAT
A
HASSLE,
ТЫ
ПРОШЕЛ
ВЕСЬ
ЭТОТ
ПУТЬ,
КАКАЯ
ДОСАДА,
SEEKING
YOUR
DAMSEL?
SHE'S
IN
ANOTHER
CASTLE
ИЩЕШЬ
СВОЮ
ДЕВИЦУ?
ОНА
В
ДРУГОМ
ЗАМКЕ.
BELIEVE
ME
TO
BE
CRAZY
PSYCHO
CRUSHING
LIKE
BISON
ВЕРЬ,
Я
СОВЕРШЕННО
СУМАСШЕДШИЙ,
РАЗДАВЛЮ
ТЕБЯ,
КАК
БИЗОН.
THERE
IS
NO
SCAPE,
I'M
THE
EVENT
HORIZON
НЕТ
СПАСЕНИЯ,
Я
- ГОРИЗОНТ
СОБЫТИЙ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.