Falconshield - Kill! Drink! Kill! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falconshield - Kill! Drink! Kill!




Yarr! Drink grog! Raise sails!
Йарр! пейте грог! поднимайте паруса!
You're on my ship now,
Теперь ты на моем корабле.
So walk! The plank, then dive!
Так что иди! доску, а потом ныряй!
Down to your death,
До самой смерти.
There's no need for pageantry,
Нет нужды в пышности.
No need to pretend to be,
Не нужно притворяться.
We're pirates in a world of fools,
Мы-пираты в мире дураков.
Bilgewater gods with no rules,
Трюмные боги без правил,
Better we live on the seas, than die the coward's way,
Лучше нам жить на морях, чем умереть трусом.
No potassium for the scurvy, but it's gonna be 'K',
Никакого калия от цинги, но это будет "к".
A legion of pirates, we need no disguise,
Легион пиратов, нам не нужна маскировка.
We plunder and pillage, I'm red in the eye,
Мы грабим и мародерствуем, у меня красные глаза.
Drunkenly slaughter, so many will die,
Пьяная резня, так много умрет,
Me roger is jolly, I'm letting it fly,
Мой Роджер весел, я пускаю его в полет.
An ocean of treasure we see, and it's ours for the taking,
Мы видим океан сокровищ, и мы можем взять его.
Crossbones are flying, there can be no mistaking,
Летят скрещенные кости, ошибки быть не может.
Contesting our might, then you better believe,
Оспаривая нашу мощь, тогда тебе лучше поверить,
With me at the helm, you are going to bleed,
Со мной у руля ты будешь истекать кровью.
We live for the danger, we live for the thrill,
Мы живем ради опасности, мы живем ради острых ощущений.
Kill, drink, kill!
Убивай, пей, убивай!
Time for us to set sail,
Нам пора поднимать паруса.
We'll fight till we're drowning in ale,
Мы будем сражаться, пока не захлебнемся Элем,
From starboard to port, come with me,
От правого борта до левого, пойдем со мной.
Through ten thousand leagues on the sea,
Через десять тысяч лье по морю,
Yarr! Drink grog! Raise sails!
Йарр! пейте грог! поднимайте паруса!
You're on my ship now,
Теперь ты на моем корабле.
So walk! The plank, then dive!
Так что иди! доску, а потом ныряй!
Down to your death,
До самой смерти.
There's no need for pageantry,
Нет нужды в пышности.
No need to pretend to be,
Не нужно притворяться.
We're pirates in a world of fools,
Мы-пираты в мире дураков.
Bilgewater gods with no rules,
Трюмные боги без правил,
See the scurvy dogs glance upon us and run,
Смотри, Как мерзкие псы смотрят на нас и бегут.
Never cease the journey till we're swimming in rum,
Никогда не прекращай путешествие, пока мы не купаемся в Роме.
Yer seeking to parley, engage in our fun,
Ты пытаешься вести переговоры, участвовать в наших забавах
Or critically lie at the end of a gun,
Или критично лежать на мушке пистолета.
Inhaling and wheezing your struggling breaths,
Вдыхая и хрипя свои борющиеся вздохи,
The cannons are blazing and raining your death,
Пушки пылают и льют дождем твою смерть,
You can scream and beg and whine till your blood fills the skies,
Ты можешь кричать, умолять и скулить, пока твоя кровь не наполнит небеса.
I've got a present on me for you, it's a bullet, surprise,
У меня есть для тебя подарок, это пуля, сюрприз,
There's nothing to ponder, just journey with me,
Не о чем думать, просто путешествуй со мной.
Adventure and treasure all over the seas,
Приключения и сокровища по всем морям,
We live for the danger, we live for the thrill,
Мы живем ради опасности, мы живем ради острых ощущений.
Kill, drink, kill!
Убивай, пей, убивай!
Better we live on the seas, than die the coward's way,
Лучше нам жить на морях, чем умереть трусом.
No potassium for the scurvy, but it's gonna be 'K',
Никакого калия от цинги, но это будет "к".
A legion of pirates, we need no disguise,
Легион пиратов, нам не нужна маскировка.
We plunder and pillage, I'm red in the eye,
Мы грабим и мародерствуем, у меня красные глаза.
Drunkenly slaughter, so many will die,
Пьяная резня, так много умрет,
Me roger is jolly, I'm letting it fly,
Мой Роджер весел, я пускаю его в полет.
An ocean of treasure we see, and it's ours for the taking,
Мы видим океан сокровищ, и мы можем взять его.
Crossbones are flying, there can be no mistaking,
Летят скрещенные кости, ошибки быть не может.
Contesting our might, then you better believe,
Оспаривая нашу мощь, тогда тебе лучше поверить,
With me at the helm, you are going to bleed,
Со мной у руля ты будешь истекать кровью.
We live for the danger, we live for the thrill,
Мы живем ради опасности, мы живем ради острых ощущений.
Kill, drink, kill!
Убивай, пей, убивай!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.