Paroles et traduction Falcão - Lá Vai Ele
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Já
não
sei
mais
o
que
faça
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
estou
preocupado
I'm
already
worried
Algo
esta
acontecendo
Something
is
happening
Onde
o
meu
amigo
passa
Where
my
friend
passes
Ficam
todos
cochichando
Everyone
is
whispering
Sinto
que
estão
querendo
I
feel
they
want
Lhe
dizer
alguma
coisa
To
tell
him
something
Sobre
a
sua
pessoa
About
him
Ou
então
do
seu
amor
Or
maybe
about
his
love
Mas
ele
não
está
gostando
But
he's
not
liking
it
E
fica
todo
sem
graça
And
he's
embarrassed
Quando
escuta
alguém
cantando
When
he
hears
someone
singing
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Se
a
taxa
de
chifre
no
homem
brasileiro
caísse
100%
If
the
rate
of
cuckoldry
among
Brazilian
men
dropped
100%
Ainda
seria
50%
mais
alta
do
que
o
índice
da
Fundação
Getúlio
Vargas
It
would
still
be
50%
higher
than
the
Getúlio
Vargas
Foundation
index
Em
relação
ao
mesmo
período
do
ano
passado
Compared
to
the
same
period
last
year
Já
não
sei
mais
o
que
faça
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
estou
preocupado
I'm
already
worried
Algo
esta
acontecendo
Something
is
happening
Onde
o
meu
amigo
passa
Where
my
friend
passes
Ficam
todos
cochichando
Everyone
is
whispering
Sinto
que
estão
querendo
I
feel
they
want
Lhe
dizer
alguma
coisa
To
tell
him
something
Sobre
a
sua
pessoa
About
him
Ou
então
do
seu
amor
Or
maybe
about
his
love
Mas
ele
não
está
gostando
But
he's
not
liking
it
E
fica
todo
sem
graça
And
he's
embarrassed
Quando
escuta
alguém
cantando
When
he
hears
someone
singing
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada
Not
knowing
that
his
beloved
Lhe
traiu
com
outro
alguém
Betrayed
him
with
another
Com
a
cabeça
enfeitada
With
his
head
adorned
Sem
saber
que
a
sua
amada...
Not
knowing
that
his
beloved...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alipio Dos Santos Martins, Maria Mirian Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.