Falcão - A Mulher É um Gênero Humano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falcão - A Mulher É um Gênero Humano




Um... dois, três, quatro... vai!
Один... два, три, четыре... иди!
Ei rapaz, que isso rapaz?
Эй, мальчик, что это мальчик?
nada disso
Ничего из этого
Peraê, peraê, peraê, peraê rapaz!
Груша, груша, груша, груша мальчик!
Que erosão é essa, rapaz?
Что это за эрозия, парень?
Que isso rapaz?
Что это мальчик?
Pelo amor de Deus rapaz
Ради бога, мальчик,
Peraê, vamos ter consciência rapaz
Груша, давай будем совестью, мальчик.
Da não rapaz, num dá, num rapaz, num dá!
Да не мальчик, в Дай, в дай мальчик, в дай!
Num têm, num têm, num
У нас есть, у нас есть, у нас есть.
Pode sair, saia, saia, vai... saia!
Вы можете выйти, выйти, выйти, идти... убирайся!
Peraê, peraê pode para
Груша, груша может для
Para, para, pode parar!
Остановись, остановись, остановись!
Para, pare, pare rapa'
Остановись, остановись, остановись.
Pare pelo amor de Deus pare, pelo amor de Deus
Стоп ради Бога стоп ради Бога
Não, não, não, não, não, de-de novo, de novo
Нет, нет, нет, нет, нет, снова, снова
Um... dois, três, quatro... já!
Один... два, три, четыре... сейчас же!
Se você não acredita em mim
Если ты мне не веришь
tirando as calcinhas
Снимай трусики
Não pense, talvez
Не думай, может быть
Que eu seja um rapaz varonil
Пусть я буду мужественным мальчиком,
Não faça como fez sua mãe
Не делай так, как твоя мама
Na lua-de-mel
В медовый месяц
Me deixou falando sozinho
Оставил меня говорить один
Feito a Voz do Brasil
Сделано Голос Бразилии
Proceda ao menos uma vez
Действуйте хотя бы один раз
Que nem Pôncio Pilatos
Что ни Понтий Пилат
Que fez o que fez
Который сделал то, что сделал.
E depois ainda entrou na oração
А потом все же вошел в молитву
É melhor cair em contradição
Лучше впасть в противоречие
Do que do oitavo andar
Чем с восьмого этажа
Evita meu bem, pelo menos
Избегает моего добра, по крайней мере
Que eu me vingue na mão
Пусть я отомстю за руку,
Aquilo que aconteceu
То, что произошло
Quase que distiora meu pensamento
Это почти отвлекает мое мышление
Aquilo que aconteceu
То, что произошло
Quase que disunera meu coração
Это почти разъединяет мое сердце
Porque naquela ocasião
Потому что в этом случае
O susto que tomei foi grande
Испуг, который я принял, был большим
Foi além da conta
Это было за пределами счета
E eu não defequei
И я не испражнялся.
Porque não tinha feze' pronta!
Потому что у меня не было готового стула!
Se você não acredita em mim
Если ты мне не веришь
tirando as calcinhas
Снимай трусики
Não pense, talvez
Не думай, может быть
Que eu seja um rapaz varonil
Пусть я буду мужественным мальчиком,
Não faça como fez sua mãe
Не делай так, как твоя мама
Na lua-de-mel
В медовый месяц
Me deixou falando sozinho
Оставил меня говорить один
Feito a Voz do Brasil
Сделано Голос Бразилии
Aquilo que aconteceu
То, что произошло
Quase que distiora meu pensamento
Это почти отвлекает мое мышление
Aquilo que aconteceu
То, что произошло
Quase que disunera meu coração
Это почти разъединяет мое сердце
Porque naquela ocasião
Потому что в этом случае
O susto que tomei foi grande
Испуг, который я принял, был большим
Foi além da conta
Это было за пределами счета
E eu não defequei
И я не испражнялся.
Porque não tinha feze' pronta!
Потому что у меня не было готового стула!





Writer(s): Marcondes Falcao Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.