Falcão - A Volta do Regressó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falcão - A Volta do Regressó




A Volta do Regressó
The Return of the Returnee
Ó pátria amada
Oh, beloved homeland
Ó Brasil do meu Brasil
Oh, Brazil of my Brazil
Minha família e também meus conterrâneos
My family and also my fellow countrymen
Eu gosto porque foi aqui onde eu nasci
I love it because it's where I was born
Terra querida
Beloved land
Meu Brasil Aureliano
My Aurelian Brazil
Ó pátria amada
Oh, beloved homeland
Ó Brasil do meu Brasil
Oh, Brazil of my Brazil
Minha família e também meus conterrâneos
My family and also my fellow countrymen
Eu gosto porque foi aqui onde eu nasci
I love it because it's where I was born
Terra querida
Beloved land
Meu Brasil Aureliano
My Aurelian Brazil
Nós fumo e viemo
We left and came back
E até que demoremo
And until we delay
Não fiquemo por que se lembremo
We don't stay because we remember
Da terra que nós abandonemo
The land we abandoned
Agora que voltemo
Now that we've returned
Vamo' abraçar a quem nós desprezemo
We're going to embrace those we scorned
E salve, salve: amém da pátria
And hail, hail: amen of the homeland
Meu Brasil
My Brazil
Ó terra amada que nós nunca se esquecemo
Oh, beloved land that we never forget
Ó pátria amada
Oh, beloved homeland
Ó Brasil do meu Brasil
Oh, Brazil of my Brazil
Minha família e também meus conterrâneos
My family and also my fellow countrymen
Eu gosto porque foi aqui onde eu nasci
I love it because it's where I was born
Terra querida
Beloved land
Meu Brasil Aureliano
My Aurelian Brazil
Ó pátria amada
Oh, beloved homeland
Ó Brasil do meu Brasil
Oh, Brazil of my Brazil
Minha família e também meus conterrâneos
My family and also my fellow countrymen
Eu gosto porque foi aqui onde eu nasci
I love it because it's where I was born
Terra querida
Beloved land
Meu Brasil Aureliano
My Aurelian Brazil
Nós fumo e viemo
We left and came back
E até que demoremo
And until we delay
Não fiquemo por que se lembremo
We don't stay because we remember
Da terra que nós abandonemo
The land we abandoned
Agora que voltemo
Now that we've returned
Vamo abraçar a quem nós desprezemo
We're going to embrace those we scorned
E salve, salve: amém da pátria
And hail, hail: amen of the homeland
Meu Brasil
My Brazil
Ó terra amada que nós nunca se esquecemo
Oh, beloved land that we never forget
Ó pátria amada
Oh, beloved homeland
Ó Brasil do meu Brasil
Oh, Brazil of my Brazil
Minha família e também meus conterrâneos
My family and also my fellow countrymen
Eu gosto porque foi aqui onde eu nasci
I love it because it's where I was born
Terra querida
Beloved land
Meu Brasil Aureliano
My Aurelian Brazil
É fuleragem demais
It's too much swagger
Desculpe ai negrada
Excuse me, black folks
Foi mal ai
My bad
Desculpe
Sorry
Por favor
Please





Writer(s): Onildo Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.