Paroles et traduction Falcão - Canto Bregoriano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Bregoriano
Григорианский хорал
Se
me
tornei
um
pecador
Если
я
стал
грешником
E
não
segui
a
sua
lei
И
не
следовал
твоим
законам,
Não
rogai
por
mim,
Senhor
Не
моли
за
меня,
Господи,
Como
manda
o
versículo
16
Как
велит
стих
шестнадцатый.
Tomai,
comei,
disse
o
Senhor
Примите,
вкусите,
молвил
Господь,
Mas
o
Senhor
há
de
notar
Но
Господь
должен
заметить,
Que
na
circunstância
em
que
eu
estou
Что
в
тех
обстоятельствах,
в
коих
я
нахожусь,
Rerum
Novarum
é
de
lascar
Rerum
Novarum
— это
караул.
Aporrinharei
o
Senhor
Я
буду
донимать
Тебя,
Господи,
(Aporrinharei)
(Донимать)
Perturbarei
o
Senhor
Я
буду
тревожить
Тебя,
Господи,
(Perturbarei,
perturbarei)
(Тревожить,
тревожить)
Emputarei
o
Senhor
Я
буду
злить
Тебя,
Господи,
Enquanto
o
Senhor
não
me
pagar
Пока
Ты
мне
не
заплатишь.
Aporrinharei
o
Senhor
Я
буду
донимать
Тебя,
Господи,
(Aporrinharei)
(Донимать)
Perturbarei
o
Senhor
Я
буду
тревожить
Тебя,
Господи,
(Perturbarei,
perturbarei)
(Тревожить,
тревожить)
Emputarei
o
Senhor
Я
буду
злить
Тебя,
Господи,
Enquanto
o
Senhor
não
me
pagar
Пока
Ты
мне
не
заплатишь.
Populorium
progresso
Populorum
Progresso,
Diz
o
ditado
japonês
Глас
народа
— глас
божий,
Tudo
o
que
eu
tenho
eu
devo
a
Ti
Всё,
что
у
меня
есть,
я
получил
от
Тебя,
Dizia
Machado
de
Assis
Говорил
Мачадо
де
Ассис.
Veronia
secula
seculorum
Veronia
Secula
Seculorum,
Vivo
nesta
exploração
Живу
в
этой
эксплуатации
Para
o
patrão
pró-labore
Ради
хозяйской
прибыли,
E
na
patena
vai
o
pão
И
на
патене
лежит
хлеб.
Aporrinharei
o
Senhor
Я
буду
донимать
Тебя,
Господи,
(Aporrinharei)
(Донимать)
Perturbarei
o
Senhor
Я
буду
тревожить
Тебя,
Господи,
(Perturbarei,
perturbarei)
(Тревожить,
тревожить)
Emputarei
o
Senhor
Я
буду
злить
Тебя,
Господи,
Enquanto
o
Senhor
não
me
pagar
Пока
Ты
мне
не
заплатишь.
Aporrinharei
o
Senhor
Я
буду
донимать
Тебя,
Господи,
(Aporrinharei)
(Донимать)
Perturbarei
o
Senhor
Я
буду
тревожить
Тебя,
Господи,
(Perturbarei,
perturbarei)
(Тревожить,
тревожить)
Emputarei
o
Senhor
Я
буду
злить
Тебя,
Господи,
Enquanto
o
Senhor
não
me
pagar
Пока
Ты
мне
не
заплатишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcondes Falcao Maia, Jose Tarcisio Vale Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.