Falcão - Quanto Mais Principalmente - traduction des paroles en allemand

Quanto Mais Principalmente - Falcãotraduction en allemand




Quanto Mais Principalmente
Je mehr, desto mehr
sou velho e desde menino
Ich bin schon alt und seit meiner Kindheit
Que sou nojento
bin ich eklig.
Concorri e fui eleito
Ich habe mich beworben und wurde gewählt
O Bebê Johnson de 1958
zum Johnson-Baby des Jahres 1958.
Aos seis anos de idade
Im Alter von sechs Jahren,
Ou será que foi aos 12?
oder waren es vielleicht 12?
Passei da primeira série
Habe ich die erste Klasse übersprungen
Diretamente para a segunda
und bin direkt in die zweite gekommen.
Com minha vasta experiência sexual
Mit meiner umfassenden sexuellen Erfahrung
Coloquei-me aos 13 anos
habe ich mich mit 13 Jahren
À disposição
dem Internationalen Roten Kreuz
Da Cruz Vermelha Internacional
zur Verfügung gestellt.
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!
De Q.I. muito elevado
Mit einem sehr hohen IQ,
Mas horrível de lindo
aber schrecklich schön,
Foi bastante 15 anos
haben 15 Jahre gereicht,
Pra que eu aprendesse
damit ich lerne,
Atravessar a avenida Sargento Hermínio
die Avenida Sargento Hermínio zu überqueren.
Completei 18 anos
Ich wurde 18 Jahre alt
Com os traços de quem tinha 17
mit den Zügen eines 17-Jährigen.
Foi que, depois de muito esforço
Da habe ich es, nach großer Anstrengung, geschafft,
Consegui andar
zu gehen
E ao mesmo tempo mascar chicletes
und gleichzeitig Kaugummi zu kauen.
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!
Ao fazer 22 anos de existência
Als ich 22 Jahre alt wurde,
Concluí com eficácia e competência
habe ich mit Effizienz und Kompetenz
O curso de auxiliar de parteira por correspondência
den Kurs zum Hebammenhelfer per Fernstudium abgeschlossen.
Hoje, somando outro dia à minha idade
Heute, wo ich meiner Lebenszeit einen weiteren Tag hinzufüge,
Juro dar tudo de mim
schwöre ich, alles von mir zu geben,
Para o bem do povo
zum Wohle des Volkes,
Da Igreja e das autoridades
der Kirche und der Obrigkeit.
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!
Eu me admiro é o pessoal
Ich wundere mich, wie die Leute das aufnehmen
Assimilar e achar legal
und es gut finden,
A minha categoria
meine Kategorie
Em matéria de putaria!
in Sachen Schweinereien!





Writer(s): Marcondes Falcao Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.