Paroles et traduction Falcão - Sóu Mais no Tempo do Figueiredo
Sim,
eu
já
tomei
um
inseticida
Да,
я
уже
принимал
инсектицид
Pois
eu
adoro
essas
comidas
Потому
что
я
люблю
эту
еду
Que
vêm
pra
gente,
lá
dos
EUA
Кто
приезжает
к
нам
из
США
Ora,
mas
se
o
que
é
bom
pros
Estados
Unidos
Но
если
что
хорошо
для
США
Não
vai
ser
bom
pro
povo
esgalambito
Это
не
будет
хорошо
для
людей
esgalambito
Enfraquecido,
que
nem
nós
Ослаблен,
что
даже
мы
Nós
devia
agradecer
era
a
boa
vontade
Мы
должен
был
поблагодарить
была
добрая
воля
Deste
povo
amigo
que
com
caridade
От
этого
друга
народа,
который
с
благотворительностью
Só
querem
ver
é
o
nosso
bem
estar
Просто
хотят
видеть,
что
это
наше
благополучие.
Quero
deixar
registrada
minha
gratidão
Я
хочу
записать
свою
благодарность
A
essa
grande
organização
denominada
FMI
Этой
крупной
организации
под
названием
МВФ
Composta
de
homens
íntegros
e
justiceiros
Состоит
из
честных
и
карательных
людей
Que
em
matéria
de
dinheiro
Что
в
вопросах
денег
É
só
quem
sabe
administrar
Просто
кто
умеет
управлять
Vou-me
embora
desta
terra
Я
ухожу
с
этой
земли.
Let's
go
negrada
Let's
go
negrada
Se
um
dia
eu
me
der
bem
Если
однажды
я
поладлю
É
mesmo
que
nada!
Это
действительно
ничего!
Vou-me
embora
desta
terra
Я
ухожу
с
этой
земли.
Let's
go
negrada
Let's
go
negrada
Se
um
dia
eu
me
der
bem
Если
однажды
я
поладлю
É
mesmo
que
nada!
Это
действительно
ничего!
Don't
go
away
Don't
go
away
Please
don't
go
Please
don't
go
Minha
filha
por
favor,
me
esqueça!
Моя
дочь,
пожалуйста,
забудь
меня!
Amor,
quando
é
vai
ter
que
voltar
praí
por
causa
das
coisas,
hein?
Любовь,
когда
это
будет
тебе
придется
вернуться
в
прах
из-за
вещей,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Tarcisio Vale Matos, Marcondes Falcao Maia, Flavio Silvio Paiva Cavalcante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.