Falcão - Só É Corno Quem Quer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falcão - Só É Corno Quem Quer




Só É Corno Quem Quer
It's Only a Cuckold If You Want to Be
A minha intenção
My intention
Era acabar de vez com isso
Was to end it all
Mas eu não consegui
But I couldn't
Devido à intervenção do bispo
Due to the bishop's intervention
Não sei se foi o Voltaire
I don't know if it was Voltaire
Ou foi um bodegueiro que disse:
Or a tavern owner who said:
Que o mundo não se acaba
The world doesn't end
Quando se ganha um par de chifre
When you get a pair of horns
Porque nos grandes lances
Because in the great moments
Da história universal
Of universal history
Sempre tem um corno
There's always a cuckold
Com algum problema conjugal
With some marital problems
Um homem traído, iludido, e enganado
A betrayed, deceived, and cheated man
Ou é um homem perigoso, ou então é um abestado
Is either a dangerous man, or a fool
É preciso muito equilíbrio emocional
It takes a lot of emotional balance
Um corno esclarecido
An enlightened cuckold
É sempre um corno legal
Is always a cool cuckold
Perigo é o desvio objetal da tal libido
The danger is the objective deviation of such libido
Pois a desilusão
Because disillusionment
O torna convencido
Makes him convinced
E o convencimento
And conviction
É algo assim mesmo cruel
Is something so cruel
Transforma o cidadão
It transforms the citizen
Num corno vingativo
Into a vengeful cuckold
O corno vingativo
The vengeful cuckold
É aquele corno, que quando sabe que a mulher o trai
Is that cuckold, who when he knows that his woman betrays him
Então ele passa a da o cu para se vingar
Then he starts giving it up to get revenge





Writer(s): Marcondes Falcao Maia, Jose Tarcisio Vale Matos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.