Falcão - Um Bodegueiro na FIEC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falcão - Um Bodegueiro na FIEC




Um Bodegueiro na FIEC
Бакалейщик в FIEC
Você não faria a menor falta
Без тебя спокойно обойдутся
Num dia de domingo no Beach Park
В воскресенье в Бич-парке.
Eu não te levaria nem morta
Я бы тебя с собой не взял,
A passear comigo no Iguatemi
Даже мёртвую, гулять по Игуатеми.
Eu não me atreveria a passar vexame
Я бы не посмел так опозориться
Perante os meus amigos da Aldeota
Перед своими друзьями из Алдеоты,
Pois agora eu tenho o maior respaldo
Ведь теперь у меня есть авторитет
Nas altas paneladas da alta sociedade
В высшем обществе.
Eu sei que a burguesia fede
Я знаю, что буржуазия прогнила насквозь,
Mas tem dinheiro pra comprar perfume
Но у неё есть деньги, чтобы купить духи.
E além do mais o High Society
И, кроме того, высшее общество
Leva chifre e não tem ciúme
Не ревнует, даже если ему наставляют рога.
Eu sei que a burguesia fede
Я знаю, что буржуазия прогнила насквозь,
Mas tem dinheiro pra comprar perfume
Но у неё есть деньги, чтобы купить духи.
E além do mais o High Society
И, кроме того, высшее общество
Leva chifre e não tem ciúme
Не ревнует, даже если ему наставляют рога.
Eu sou in, não sou out, eu sou VIP
Я в теме, я VIP,
Eu sou in, não sou out, eu sou VIP
Я в теме, я VIP.
Agora com você eu não quero nem ovo
Теперь я с тобой и разговаривать не хочу.
Eu sei que o meu passado agora me condena
Я знаю, что моё прошлое меня осуждает.
A sua presença me prejudica
Твоё присутствие вредит мне,
Suja a minha glória, borra a minha fama
Пачкает мою славу, портит репутацию,
Pois hoje eu sou pessoa muito benquista
Потому что сегодня я очень уважаемый человек
Com muita influência no meio das rodas
С большим влиянием.
Até fui chamado pra dar palpite
Меня даже приглашали высказать своё мнение
Na vida sexual da Primeira Dama
О сексуальной жизни первой леди!
Eu sei que a burguesia fede
Я знаю, что буржуазия прогнила насквозь,
Mas tem dinheiro pra comprar perfume
Но у неё есть деньги, чтобы купить духи.
E além do mais o High Society
И, кроме того, высшее общество
Leva chifre e não tem ciúme
Не ревнует, даже если ему наставляют рога.
Eu sei que a burguesia fede
Я знаю, что буржуазия прогнила насквозь,
Mas tem dinheiro pra comprar perfume
Но у неё есть деньги, чтобы купить духи.
E além do mais o High Society
И, кроме того, высшее общество
Leva chifre e não tem ciúme
Не ревнует, даже если ему наставляют рога.
Eu sou in, não sou out, eu sou VIP
Я в теме, я VIP,
Eu sou in, não sou out, eu sou VIP
Я в теме, я VIP.





Writer(s): Marcondes Falcao Maia, Jose Tarcisio Vale Matos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.