Paroles et traduction Falcão - Um Bodegueiro na FIEC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Bodegueiro na FIEC
Бакалейщик в FIEC
Você
não
faria
a
menor
falta
Без
тебя
спокойно
обойдутся
Num
dia
de
domingo
no
Beach
Park
В
воскресенье
в
Бич-парке.
Eu
não
te
levaria
nem
morta
Я
бы
тебя
с
собой
не
взял,
A
passear
comigo
no
Iguatemi
Даже
мёртвую,
гулять
по
Игуатеми.
Eu
não
me
atreveria
a
passar
vexame
Я
бы
не
посмел
так
опозориться
Perante
os
meus
amigos
lá
da
Aldeota
Перед
своими
друзьями
из
Алдеоты,
Pois
agora
eu
tenho
o
maior
respaldo
Ведь
теперь
у
меня
есть
авторитет
Nas
altas
paneladas
da
alta
sociedade
В
высшем
обществе.
Eu
sei
que
a
burguesia
fede
Я
знаю,
что
буржуазия
прогнила
насквозь,
Mas
tem
dinheiro
pra
comprar
perfume
Но
у
неё
есть
деньги,
чтобы
купить
духи.
E
além
do
mais
o
High
Society
И,
кроме
того,
высшее
общество
Leva
chifre
e
não
tem
ciúme
Не
ревнует,
даже
если
ему
наставляют
рога.
Eu
sei
que
a
burguesia
fede
Я
знаю,
что
буржуазия
прогнила
насквозь,
Mas
tem
dinheiro
pra
comprar
perfume
Но
у
неё
есть
деньги,
чтобы
купить
духи.
E
além
do
mais
o
High
Society
И,
кроме
того,
высшее
общество
Leva
chifre
e
não
tem
ciúme
Не
ревнует,
даже
если
ему
наставляют
рога.
Eu
sou
in,
não
sou
out,
eu
sou
VIP
Я
в
теме,
я
VIP,
Eu
sou
in,
não
sou
out,
eu
sou
VIP
Я
в
теме,
я
VIP.
Agora
com
você
eu
não
quero
nem
ovo
Теперь
я
с
тобой
и
разговаривать
не
хочу.
Eu
sei
que
o
meu
passado
agora
me
condena
Я
знаю,
что
моё
прошлое
меня
осуждает.
A
sua
presença
só
me
prejudica
Твоё
присутствие
вредит
мне,
Suja
a
minha
glória,
borra
a
minha
fama
Пачкает
мою
славу,
портит
репутацию,
Pois
hoje
eu
sou
pessoa
muito
benquista
Потому
что
сегодня
я
очень
уважаемый
человек
Com
muita
influência
no
meio
das
rodas
С
большим
влиянием.
Até
já
fui
chamado
pra
dar
palpite
Меня
даже
приглашали
высказать
своё
мнение
Na
vida
sexual
da
Primeira
Dama
О
сексуальной
жизни
первой
леди!
Eu
sei
que
a
burguesia
fede
Я
знаю,
что
буржуазия
прогнила
насквозь,
Mas
tem
dinheiro
pra
comprar
perfume
Но
у
неё
есть
деньги,
чтобы
купить
духи.
E
além
do
mais
o
High
Society
И,
кроме
того,
высшее
общество
Leva
chifre
e
não
tem
ciúme
Не
ревнует,
даже
если
ему
наставляют
рога.
Eu
sei
que
a
burguesia
fede
Я
знаю,
что
буржуазия
прогнила
насквозь,
Mas
tem
dinheiro
pra
comprar
perfume
Но
у
неё
есть
деньги,
чтобы
купить
духи.
E
além
do
mais
o
High
Society
И,
кроме
того,
высшее
общество
Leva
chifre
e
não
tem
ciúme
Не
ревнует,
даже
если
ему
наставляют
рога.
Eu
sou
in,
não
sou
out,
eu
sou
VIP
Я
в
теме,
я
VIP,
Eu
sou
in,
não
sou
out,
eu
sou
VIP
Я
в
теме,
я
VIP.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcondes Falcao Maia, Jose Tarcisio Vale Matos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.