Falcão - Vão-se os Cabaços, Ficam-se os Desgostos - traduction des paroles en allemand




Vão-se os Cabaços, Ficam-se os Desgostos
Die Kürbisse gehen, die Enttäuschungen bleiben
alguém por perto
Da ist jemand in der Nähe
Querendo a Lua
Der den Mond will
Bebendo mel
Honig trinkt
Querendo comemorar
Feiern will
Alguém que decerto
Jemand, der sicherlich
Deseja ter o grande prazer
Das große Vergnügen haben möchte
De deitar na cama
Sich ins Bett zu legen
E repartir o bolo com você
Und den Kuchen mit dir zu teilen
Eu pessoalmente
Ich persönlich
estive muito perto
War schon sehr nah dran
Mas sigo o meu
Aber ich folge meinem
Caminho reto
Geraden Weg
Embora tenha ouvido
Obwohl ich schon gehört habe
Muita gente dizendo pra mim
Wie viele Leute zu mir sagten
Você é a flor
Du bist die Blume
Que mais me cheira aqui
Die hier am besten für mich duftet
Embora tenha ouvido
Obwohl ich schon gehört habe
Muita gente dizendo pra mim
Wie viele Leute zu mir sagten
Você é a flor
Du bist die Blume
Que mais me cheira aqui
Die hier am besten für mich duftet
Essas privações
Diese Entbehrungen
Sofremos nós os anjos
Erleiden wir Engel
Poetas lúcidos
Klarsichtige Dichter
Do carnaval
Des Karnevals
Mas a carne é fraca
Aber das Fleisch ist schwach
E o boi não lambe
Und der Ochse leckt nicht
Pois o boi
Denn der Ochse
Sabe a cerca onde fura
Kennt den Zaun, wo er durchbricht
Pois o boi
Denn der Ochse
Sabe a cerca onde fura
Kennt den Zaun, wo er durchbricht





Writer(s): Marcondes Falcao Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.