Falete - A Tu Vera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falete - A Tu Vera




A Tu Vera
A Tu Vera
A tu veraaaaaa
To your beauty
A tu vera siempre a la verita tuya
To your beauty always by your beauty
Siempre a a la verita tuya
Always by your beauty
Hasta que de amor me muera
Until I die of love
A tu vera siempre, a la verita tuya
To your beauty always, by your beauty
Hasta el dia en que me muera
Until the day I die
Que no mirase en tus ojos,
That I didn't look into your eyes,
Que no llamase a tu puerta
That I didn't knock on your door
Que no pisase de noche
That I didn't tread upon by night
Las piedras de tu calleja
The stones of your little street
A tu vera, siempore a la verita tuya
To your beauty, always by your beauty
Siempre a la verita tuya
Always by your beauty
Hasta el dia en que me muera
Until the day I die
Mira que dicen y dicen
They say, and say
Mira que la barba aquella
Look at the beard
Mira que se fue y se vino
Look, he left and he came
De su casa la alameda
From his house the alameda
Y asi mirando y mirando
And so watching and watching
Asi empezo mi ceguera
And so it started my blindness
Y a tu vera, siempre a la verita tuya
And to your beauty, always by your beauty
Siempre a la verita tuya
Always by your beauty
Hasta el dia que me muera
Until the day I die
Que no bebiese en tu vaso
That I didn't drink from your glass
Que no cruzase las rejas
That I didn't cross the bars
Que no mirase contigo, la luna de primavera
That I didn't look with you at the moon of spring
A tu vera, siempre a la verita tuya
To your beauty, always by your beauty
A tu vera hayyyy
To your beauty, oh
Ya pueden clavar puñales
They can now nail daggers
Ya pueden cruzar tijeras
They can now cross scissors
Ya pueden cubrir con sal
They can now cover with salt
Los ladrillos de tu puerta
The bricks of your door
Hoyyyyy mañana y siempre
Today, tomorrow and always
Eternemente a tu vera
Eternally by your beauty
A tu vera siempre a la verita tuya
To your beauty always by your beauty
Hasta el dia en que me muera
Until the day I die
End
End





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.