Paroles et traduction Falete - Algo Mas Que un Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Mas Que un Amigo
Больше, чем друг
Algo
más
que
un
amigo
Не
просто
друг
Eras
tu
para
mi,
Был
ты
для
меня,
Era
yo
para
ti
Я
для
тебя
был
Algo
más
que
un
amigo.
Больше,
чем
друг.
Algo
más
que
un
amigo
Не
просто
друг
Tú
lo
sabes
muy
bien
Ты
знаешь
это
хорошо
No
lo
quieras
fingir,
Не
притворяйся,
No
comprendo
por
qué.
Не
пойму,
почему.
Los
amigos
no
lloran
Меж
друзьями
нет
слёз,
Cuando
un
día
el
destino
separa
sus
vidas,
y
yo
te
vi
llorar
cuando
nos
despedimos.
Когда
судьба
однажды
разлучает
их
жизни,
а
я
видел,
ты
плакала,
когда
мы
прощались.
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
tu
me
besabas
Ведь
ты
меня
целовала
Con
algo
que
llaman
amor
de
verdad
Тем,
что
называют
настоящей
любовью
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
a
veces
hablando
Ведь
иногда,
когда
мы
говорили,
Veia
en
tus
ojos
la
felicidad
Я
видел
счастье
в
твоих
глазах
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
cuando
me
amabas
Ведь
когда
ты
любила
меня,
Tu
ser
me
entregabas
de
forma
total.
Ты
отдавала
мне
себя
полностью.
Algo
más
Больше,
чем
просто...
Algo
más
que
un
amigo
Не
просто
друг
Tus
amigos
no
saben
Твои
друзья
не
знают
Los
grandes
secretosque
oí
de
tu
voz.
О
великих
секретах,
услышанных
из
твоих
уст.
Algo
más
que
un
amigo
Не
просто
друг
Los
amigos
no
pasan
las
noches
que
juntos
pasamos
tu
y
yo.
Меж
друзьями
нет
таких
ночей,
что
у
нас
были
с
тобой.
Los
amigos
no
lloran
Меж
друзьями
нет
слёз,
Cuando
un
día
el
destino
separa
sus
vidas,
y
yo
te
vi
llorar
cuando
nos
despedimos.
Когда
судьба
однажды
разлучает
их
жизни,
а
я
видел,
ты
плакала,
когда
мы
прощались.
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
tu
me
besabas
Ведь
ты
меня
целовала
Con
algo
que
llaman
amor
de
verdad
Тем,
что
называют
настоящей
любовью
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
a
veces
hablando
Ведь
иногда,
когда
мы
говорили,
Veia
en
tus
ojos
la
felicidad
Я
видел
счастье
в
твоих
глазах
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
cuando
me
amabas
Ведь
когда
ты
любила
меня,
Tu
ser
me
entregabas
de
forma
total.
Ты
отдавала
мне
себя
полностью.
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
tu
me
besabas
Ведь
ты
меня
целовала
Con
algo
que
llaman
amor
de
verdad.
Тем,
что
называют
настоящей
любовью.
Algo
más
que
una
simple
amistad
Больше,
чем
просто
дружба
Porque
a
veces
hablando
Ведь
иногда,
когда
мы
говорили,
Veia
en
tus
ojos
la
felicidad.
Я
видел
счастье
в
твоих
глазах.
Algo
más...
Больше,
чем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.