Falete - Algo Mas Que un Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falete - Algo Mas Que un Amigo




Algo Mas Que un Amigo
Больше, чем друг
Algo más que un amigo
Не просто друг
Eras tu para mi,
Был ты для меня,
Era yo para ti
Я для тебя был
Algo más que un amigo.
Больше, чем друг.
Algo más que un amigo
Не просто друг
lo sabes muy bien
Ты знаешь это хорошо
No lo quieras fingir,
Не притворяйся,
No comprendo por qué.
Не пойму, почему.
Los amigos no lloran
Меж друзьями нет слёз,
Cuando un día el destino separa sus vidas, y yo te vi llorar cuando nos despedimos.
Когда судьба однажды разлучает их жизни, а я видел, ты плакала, когда мы прощались.
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque tu me besabas
Ведь ты меня целовала
Con algo que llaman amor de verdad
Тем, что называют настоящей любовью
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque a veces hablando
Ведь иногда, когда мы говорили,
Veia en tus ojos la felicidad
Я видел счастье в твоих глазах
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque cuando me amabas
Ведь когда ты любила меня,
Tu ser me entregabas de forma total.
Ты отдавала мне себя полностью.
Algo más
Больше, чем просто...
Algo más que un amigo
Не просто друг
Tus amigos no saben
Твои друзья не знают
Los grandes secretosque de tu voz.
О великих секретах, услышанных из твоих уст.
Algo más que un amigo
Не просто друг
Los amigos no pasan las noches que juntos pasamos tu y yo.
Меж друзьями нет таких ночей, что у нас были с тобой.
Los amigos no lloran
Меж друзьями нет слёз,
Cuando un día el destino separa sus vidas, y yo te vi llorar cuando nos despedimos.
Когда судьба однажды разлучает их жизни, а я видел, ты плакала, когда мы прощались.
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque tu me besabas
Ведь ты меня целовала
Con algo que llaman amor de verdad
Тем, что называют настоящей любовью
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque a veces hablando
Ведь иногда, когда мы говорили,
Veia en tus ojos la felicidad
Я видел счастье в твоих глазах
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque cuando me amabas
Ведь когда ты любила меня,
Tu ser me entregabas de forma total.
Ты отдавала мне себя полностью.
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque tu me besabas
Ведь ты меня целовала
Con algo que llaman amor de verdad.
Тем, что называют настоящей любовью.
Algo más que una simple amistad
Больше, чем просто дружба
Porque a veces hablando
Ведь иногда, когда мы говорили,
Veia en tus ojos la felicidad.
Я видел счастье в твоих глазах.
Algo más...
Больше, чем...





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.