Falete - Palabras Para Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Falete - Palabras Para Julia




Palabras Para Julia
Слова для Юлии
no puedes volver atrás
Ты не можешь вернуться назад,
Porque la vida ya te empuja
Ведь жизнь уже толкает тебя,
Como un aullido interminable.
Словно бесконечный вой.
Hija mía, es mejor vivir
Доченька моя, лучше жить
Con la alegría de los hombres,
С радостью людей,
Que llorar ante el muro ciego.
Чем плакать перед глухой стеной.
Te sentirás acorralada,
Ты почувствуешь себя загнанной в угол,
Te sentirás perdida o sola,
Ты почувствуешь себя потерянной и одинокой,
Tal vez querrás no haber nacido.
Возможно, ты пожалеешь, что родилась.
Yo muy bien que te dirán
Я знаю, тебе скажут,
Que la vida no tiene objeto,
Что в жизни нет смысла,
Que es un asunto desgraciado.
Что это печальное дело.
Entonces siempre acuérdate
Тогда всегда вспоминай
De lo que un día yo escribí
То, что я однажды написал,
Pensando en ti como ahora pienso.
Думая о тебе, как сейчас.
Un hombre solo, una mujer
Один мужчина, одна женщина,
Así tomados, de uno en uno,
Так, по отдельности,
Son como polvo, no son nada.
Они как пыль, они ничто.
Pero yo cuando te hablo a ti,
Но когда я говорю с тобой,
Cuando te escribo estas palabras,
Когда пишу тебе эти слова,
Pienso también en otros hombres.
Я думаю и о других людях.
Tu destino está en los demás,
Твоя судьба в других,
Tu futuro es tu propia vida,
Твоё будущее твоя собственная жизнь,
Tu dignidad es la de todos.
Твоё достоинство достоинство всех.
Otros esperan que resistas,
Другие ждут, что ты будешь сопротивляться,
Que les ayude tu alegría,
Что им поможет твоя радость,
Tu canción entre sus canciones.
Твоя песня среди их песен.
Entonces siempre acuérdate
Тогда всегда вспоминай
De lo que un día yo escribí
То, что я однажды написал,
Pensando en ti como ahora pienso.
Думая о тебе, как сейчас.
Nunca te entregues ni te apartes
Никогда не сдавайся и не сворачивай
Junto al camino, nunca digas
С пути, никогда не говори:
No puedo más y aquí me quedo.
больше не могу, я останусь здесь".
La vida es bella, verás
Жизнь прекрасна, ты увидишь,
Como a pesar de los pesares
Что несмотря ни на что,
Tendrás amor, tendrás amigos.
У тебя будет любовь, будут друзья.
Por lo demás no hay elección
В остальном выбора нет,
Y este mundo tal como es
И этот мир такой, какой он есть,
Será todo tu patrimonio.
Будет всем твоим достоянием.
Perdóname, no decirte
Прости меня, я не могу сказать тебе
Nada más, pero comprende
Ничего больше, но ты пойми,
Que yo aún estoy en el camino.
Что я всё ещё в пути.
Y siempre siempre acuérdate
И всегда, всегда вспоминай
De lo que un día yo escribí
То, что я однажды написал,
Pensando en ti como ahora pienso.
Думая о тебе, как сейчас.





Writer(s): Jose Goytisolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.