Falete - Si Tu Entendieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Falete - Si Tu Entendieras




Si Tu Entendieras
If You Knew
Ven a borrarme los fracasos de mi mente
Come and erase the failures from my mind
Ven a llenarme de caricias diferentes
Come and fill me with different caresses
Ven a sacarme de este pozo de amargura
Come and take me out of this pit of bitterness
Donde me encuentro yo...
Where I find myself...
Y dame el agua de tu fuente cristalina
And give me the water from your crystal-clear fountain
Y dame el beso que sin darse se adivina
And give me the kiss that is guessed without being given
Que estoy sediento de cariño sin medida
That I am thirsty for boundless affection
"Cansa" de dar amor
Tired of giving love
De volar siempre buscando la fantasía
Of always flying in search of fantasy
De nido en nido como paloma "perdía"
From nest to nest like a lost dove
Estoy "cansao" de secretos y mentiras
I am tired of secrets and lies
Buscando un gran amor
Looking for a great love
Que sea capaz de enamorarse cada día
That is capable of falling in love every day
Velar mi sueño mientras que duerme
To watch over my sleep while I sleep
Vida mirarme siempre con la mirada
Life, always look at me with the lit-up gaze
Encendía igual que miro yo...
The same way that I look at you...
Dame tu mano sin temor a equivocarte
Give me your hand without fear of making a mistake
Si tu me entiendes yo nunca voy a engañarte
If you understand me, I will never deceive you
Dame las cosas que nunca supieron darme
Give me the things that they never knew how to give me
Te llenaré de amor...
I will fill you with love...
Y no hagas caso de lo que diga la gente
And don't pay attention to what people say
Tienen envidia por que yo amo libremente
They are envious because I love freely
Por que mi amor es como un pájaro silvestre no se puede enjaular...
Because my love is like a wild bird, it cannot be caged...
Y vuela siempre buscando la fantasía
And always flies in search of fantasy
De nido en nido como paloma "perdia"
From nest to nest like a lost dove
Esta "cansao" de secretos y mentiras
I am tired of secrets and lies
Buscando un gran amor
Looking for a great love
Que sea capaz de enamorarme cada día
That is capable of falling in love every day
Velar mi sueño mientras que duermen
To watch over my sleep while I sleep
Vida
Life
Mirarme siempre con la mirada encendía
Always look at me with the lit-up gaze
Igual que miro yo...
The same way that I look at you...





Writer(s): Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.