Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chham Chham Payaliya (Come Be My Lover Mix)
Chham Chham Payaliya (Komm, sei mein Geliebter Mix)
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
Im
Moment
deiner
Ankunft
ist
solch
eine
Aufregung
entstanden
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
Im
Moment
deiner
Ankunft
ist
solch
eine
Aufregung
entstanden
Kya
kya
mai
karun,
kese
kese
sajun
Was
soll
ich
alles
tun,
wie
soll
ich
mich
schmücken?
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Hoye
re
haaye
re,
tujhse
milne
ki
jab
rut
aaye
Oh
je,
oh
je,
wenn
die
Zeit
kommt,
dich
zu
treffen
Haaye
haaye
haaye,
mere
hosh
udd
jaaye
Ach,
ach,
ach,
meine
Sinne
schwinden
mir
Hoye
re
haaye
re,
seene
me
saansein
tez
ho
jaayen
Oh
je,
oh
je,
in
meiner
Brust
wird
der
Atem
schneller
Haaye
haaye
haaye,
mere
hosh
udd
jaaye
Ach,
ach,
ach,
meine
Sinne
schwinden
mir
Pallu
sir
pe
dharun,
mukh
chupa
ke
chalun
Soll
ich
den
Pallu
über
den
Kopf
legen,
mein
Gesicht
verbergen
und
gehen?
Pallu
sir
pe
dharun,
mukh
chupa
ke
chalun
Soll
ich
den
Pallu
über
den
Kopf
legen,
mein
Gesicht
verbergen
und
gehen?
Kabhi
mai
dheere
chalun,
kabhi
mai
daudi
chalun
Manchmal
gehe
ich
langsam,
manchmal
laufe
ich
schnell
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Hoye
re
haaye
re,
khushi
se
nain
mere
bhar
aaye
Oh
je,
oh
je,
vor
Freude
füllen
sich
meine
Augen
mit
Tränen
Haaye
haaye
haaye,
jab
saamne
aaye
Ach,
ach,
ach,
wenn
du
vor
mir
stehst
Hoye
re
haaye
re,
sharam
se
honth
thar-
tharayen
Oh
je,
oh
je,
vor
Scham
zittern
meine
Lippen
Haaye
haaye
haaye,
jab
saamne
aaye
Ach,
ach,
ach,
wenn
du
vor
mir
stehst
Kehna
hota
hai
jo,
kehna
paaun
mai
wo
Was
ich
sagen
sollte,
das
kann
ich
nicht
sagen
Kehna
hota
hai
jo,
kehna
paaun
mai
wo
Was
ich
sagen
sollte,
das
kann
ich
nicht
sagen
Hota
hai
dil
me
jo,
lab
pe
to
aaye
ho
Was
in
meinem
Herzen
ist,
möge
es
doch
über
meine
Lippen
kommen
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
Im
Moment
deiner
Ankunft
ist
solch
eine
Aufregung
entstanden
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
Im
Moment
deiner
Ankunft
ist
solch
eine
Aufregung
entstanden
Kya
kya
mai
karun,
kese
kese
sajun
Was
soll
ich
alles
tun,
wie
soll
ich
mich
schmücken?
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
Rama
rama,
ach,
mir
fällt
nichts
ein
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Cham
cham,
meine
Fußkettchen,
sie
klimpern
und
klingen
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Meine
Augen
mit
Kajal,
sie
sind
geschmückt
und
strahlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehboob, Lalit Sen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.