Paroles et traduction Falguni Pathak - Chham Chham Payaliya (Come Be My Lover Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chham Chham Payaliya (Come Be My Lover Mix)
Tinkling Anklets (Come Be My Lover Mix)
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
The
moment
you
arrive,
a
commotion
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
The
moment
you
arrive,
a
commotion
Kya
kya
mai
karun,
kese
kese
sajun
What
should
I
do,
how
should
I
be,
my
love
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Hoye
re
haaye
re,
tujhse
milne
ki
jab
rut
aaye
Oh
darling,
when
the
time
comes
to
meet
you
Haaye
haaye
haaye,
mere
hosh
udd
jaaye
Oh
darling,
I
lose
my
senses
Hoye
re
haaye
re,
seene
me
saansein
tez
ho
jaayen
Oh
darling,
my
heart
beats
faster
in
my
chest
Haaye
haaye
haaye,
mere
hosh
udd
jaaye
Oh
darling,
I
lose
my
senses
Pallu
sir
pe
dharun,
mukh
chupa
ke
chalun
I
cover
my
face
with
my
veil
Pallu
sir
pe
dharun,
mukh
chupa
ke
chalun
I
cover
my
face
with
my
veil
Kabhi
mai
dheere
chalun,
kabhi
mai
daudi
chalun
Sometimes
I
walk
slowly,
sometimes
I
run
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Hoye
re
haaye
re,
khushi
se
nain
mere
bhar
aaye
Oh
darling,
my
eyes
fill
with
joy
Haaye
haaye
haaye,
jab
saamne
aaye
Oh
darling,
when
you
come
before
me
Hoye
re
haaye
re,
sharam
se
honth
thar-
tharayen
Oh
darling,
my
lips
tremble
with
shyness
Haaye
haaye
haaye,
jab
saamne
aaye
Oh
darling,
when
you
come
before
me
Kehna
hota
hai
jo,
kehna
paaun
mai
wo
I
want
to
say
something,
I
want
to
express
Kehna
hota
hai
jo,
kehna
paaun
mai
wo
I
want
to
say
something,
I
want
to
express
Hota
hai
dil
me
jo,
lab
pe
to
aaye
ho
What's
in
my
heart,
I
want
it
to
come
out
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
The
moment
you
arrive,
a
commotion
Tere
aane
ke
pal
machi
hai
wo
hulchul
The
moment
you
arrive,
a
commotion
Kya
kya
mai
karun,
kese
kese
sajun
What
should
I
do,
how
should
I
be,
my
love
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Rama
rama
haaye,
kuch
na
sujhaye
My
dear,
my
dear,
I
am
helpless
Cham
cham
payaliya,
baji
baji
jaaye
Tinkling
Anklets,
jingling
sweetly
Ankhiyan
kajal
se,
saji
saji
jaaye
Eyes
adorned
with
kohl,
all
set
alluringly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehboob, Lalit Sen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.