Fall Out Boy feat. Ethan Hawke - The Pink Seashell (feat. Ethan Hawke) - traduction des paroles en allemand

The Pink Seashell (feat. Ethan Hawke) - Ethan Hawke , Fall Out Boy traduction en allemand




The Pink Seashell (feat. Ethan Hawke)
Die rosa Muschel (feat. Ethan Hawke)
Parents got divorced when I was, uh, five years old
Meine Eltern ließen sich scheiden, als ich, äh, fünf Jahre alt war
And I saw my father about three times a year after that
Und ich sah meinen Vater danach etwa dreimal im Jahr
And when he found out that he had cancer, he decided to
Und als er herausfand, dass er Krebs hatte, beschloss er,
To bring me here and he gives me this big pink seashell
mich hierher zu bringen, und er gibt mir diese große rosa Muschel
And he says to me, "Son, the answers are all inside of this"
Und er sagt zu mir: "Mein Sohn, die Antworten sind alle darin."
And I'm all, "What?"
Und ich denke, "Was?"
But then I realize, I realize that
Aber dann erkenne ich, ich erkenne, dass
The shell's empty, there's no point to any of this, it's all just a
die Muschel leer ist, dass das alles keinen Sinn ergibt, es ist alles nur ein
A random lottery of meaningless tragedy and a series of near escapes
eine zufällige Lotterie bedeutungsloser Tragödien und eine Reihe von Beinahe-Unfällen.
So I take pleasure in the detail, you know, a
Also erfreue ich mich an den Details, weißt du, ein
A Quarter Pounder with cheese
Viertelpfünder mit Käse
Those are good
die sind gut.
The sky about ten minutes before it started to rain
Der Himmel etwa zehn Minuten bevor es zu regnen begann.
A moment where your laughter becomes a cackle
Ein Moment, in dem dein Lachen zum Gackern wird.
And I sit back
Und ich lehne mich zurück, meine Schöne,
And I ride my own melt
und ich reite meine eigene Welle.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.