Fall Out Boy feat. Azealia Banks - The Kids Aren't Alright (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy feat. Azealia Banks - The Kids Aren't Alright (Remix)




The Kids Aren't Alright (Remix)
Детишки не в порядке (Ремикс)
Break down
Сломайся
Let me tell you how I get it up
Дай мне рассказать, как я завожусь
Uh, run the town with my number one
Ух, управляю городом с моим номером один
Together we the deuce
Вместе мы двойка
Numbers in pursuit for the loot
Цифры в погоне за добычей
[?] from a Sphinx
[?] от Сфинкса
Now we cashing out at Drews
Теперь мы обналичиваемся у Дрю
On a wave from my new
На волне от моей новой
New thing, new thing
Новой штучки, новой штучки
Oh yeah, who rang?
О да, кто звонил?
When I'm calling out to you
Когда я зову тебя
When I'm falling out the coupe
Когда я вываливаюсь из купе
Hold me down like a crown
Удержи меня, как корону
You a king, it's supreme on the soup
Ты король, это высший класс на супе
I'mma come clean, I'm addicted to you
Я буду честна, я зависима от тебя
The kitty get chills when you rolling up
Киску бросает в дрожь, когда ты подъезжаешь
Rolling down the highway in new
Мчим по шоссе в новом
Let me tell truth, I like me some you
Позволь сказать правду, ты мне нравишься
And if you alright with me, then a bride got a groom
И если ты согласен со мной, то у невесты есть жених
Stuck in the jet wash
Застряла в реактивной струе
A bad trip I couldn't get off
Плохой трип, с которого я не могла слезть
Maybe I bit off more than I could chew
Может быть, я откусила больше, чем могла прожевать
Overhead of the aqua blue
Над аквамариновой гладью
Fall to your knees bring on the rapture
Упади на колени, давай устроим экстаз
Blessed be the boys time can't capture
Благословенны парни, которых время не может поймать
On film or between the sheets
На пленке или между простынями
I always fall from your window to the pitch black street
Я всегда падаю из твоего окна на черную, как смоль, улицу
And with the black banners raised
И с поднятыми черными знаменами
As the crooked smiles fade
Когда кривые улыбки исчезают
Former heroes who quit too late
Бывшие герои, которые слишком поздно ушли
Who just wanna fill up the trophy case again
Которые просто хотят снова заполнить шкаф с трофеями
And in the end
И в конце концов
I'd do it all again
Я бы сделала все это снова
I think you're my best friend
Я думаю, ты мой лучший друг
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке
I'll be yours
Я буду твоей
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра
Stay thirsty like before
Оставайся жаждущим, как прежде
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке
I'm not passive but aggressive
Я не пассивна, а агрессивна
Take note, it's not impressive
Заметь, это не впечатляет
Empty your sadness like you're dumping your purse
Выплесни свою грусть, как будто выворачиваешь сумочку
On my bedroom floor
На пол моей спальни
We put your curse in reverse
Мы обратили твое проклятие вспять
And it's our time now if you want it to be
И сейчас наше время, если ты этого хочешь
Maul the world like the carnival bear set free
Терзай мир, как выпущенный на свободу карнавальный медведь
And your love is anemic and I can't believe
И твоя любовь анемична, и я не могу поверить
That you couldn't see it coming from me
Что ты не мог видеть этого, исходящего от меня
And I still feel that rush in my veins
И я все еще чувствую этот прилив в своих венах
It twists my head a bit to think
У меня немного кружится голова от мысли,
All those people in those old photographs I've seen are dead
Что все эти люди на тех старых фотографиях, которые я видела, мертвы
And in the end
И в конце концов
I'd do it all again
Я бы сделала все это снова
I think you're my best friend
Я думаю, ты мой лучший друг
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке
I'll be yours
Я буду твоей
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра
Stay thirsty like before
Оставайся жаждущим, как прежде
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке
Sometimes I just want to sit around and gaze at my shoes, yeah
Иногда мне просто хочется сидеть и смотреть на свои ботинки, да
And let your dirty sadness fill me up just like a balloon
И позволить твоей грязной печали наполнить меня, как воздушный шар
And in the end
И в конце концов
I'd do it all again
Я бы сделала все это снова
I think you're my best friend
Я думаю, ты мой лучший друг
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке
I'll be yours
Я буду твоей
When it rains it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра
Stay thirsty like before
Оставайся жаждущим, как прежде
Don't you know that the kids aren't al-, kids aren't alright
Разве ты не знаешь, что детишки не в по-, детишки не в порядке





Writer(s): HURLEY ANDREW, STUMP PATRICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.