Fall Out Boy feat. Big K.R.I.T. - Jet Pack Blues (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy feat. Big K.R.I.T. - Jet Pack Blues (Remix)




Jet Pack Blues (Remix)
Тоска реактивного ранца (Ремикс)
I know you heard that I got nominated
Я знаю, ты слышала, что меня номинировали
Won't you walk the red carpet with it
Не хочешь пройтись со мной по красной дорожке?
With a dress I bought you, it's awful when I've been gone too long
В платье, которое я тебе купил. Ужасно, когда меня так долго нет,
And I call like it ain't been a while
А я звоню, как будто ничего не было.
That promise that I hold you down seem like a lyric from your favorite song
Мое обещание, что я всегда буду с тобой, кажется, как строчка из твоей любимой песни.
I'm not surprised if you step aside and get another
Я не удивлюсь, если ты уйдешь и найдешь другого.
Way too hard to reach like a boy in a bubble
До меня слишком сложно дотянуться, как до мальчика в пузыре.
Always on a shuttle to another planet
Я всегда на челноке, лечу на другую планету.
It's crazy how my crash landed only leave you damaged
Это безумие, как мои аварийные посадки оставляют тебя раненой.
I just keep up all the pieces that I left you in
Я просто собираю все осколки, которые тебе оставил,
Hoping praying when I'm home I see you again
Надеясь и молясь, что когда вернусь домой, увижу тебя снова.
And you understand I'm being the man I need to be
И ты поймешь, что я стараюсь быть тем мужчиной, которым должен быть,
To provide for the lives of you and me
Чтобы обеспечить нашу с тобой жизнь.
Cause you know that
Ведь ты знаешь, что
I got those jet pack blues
Меня мучает тоска реактивного ранца,
Just like Judy
Как у Джуди,
The kind that makes June feel like September
Такая, что из-за нее июнь кажется сентябрем.
I'm the last one that you'll ever remember
Я последний, кого ты когда-либо вспомнишь.
And I'm trying to find my peace of mind
И я пытаюсь найти свой душевный покой
Behind these two white highway lines
Между двумя белыми линиями шоссе.
When the city goes silent
Когда город затихает,
The ringing in my ears gets violent
Звон в моих ушах становится невыносимым.
She's in a long black coat tonight
Сегодня вечером она в длинном черном пальто
Waiting for me in the downpour outside
Ждет меня под проливным дождем.
She's singing, "Baby, come home" in a melody of tears
Она поет: "Любимый, возвращайся домой" в мелодии слез,
While the rhythm of the rain keeps time
Пока ритм дождя отсчитывает время.
And I remember
И я вспоминаю:
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой.
Did you ever love her, do you know?
Любила ли ты ее когда-нибудь, знаешь ли?
Or did you never want to be alone?
Или ты просто не хотел быть один?
And she was singing, "Baby, come home"
И она пела: "Любимый, возвращайся домой",
"Baby, come home"
"Любимый, возвращайся домой".
I'm talking about another green room, another hotel
Я говорю о другой гримерке, другом отеле,
Doing what I'm doing a lot, doing it well
Делаю то, что делаю часто, и делаю это хорошо.
Maybe we should kick it next time, go out all the time
Может, нам стоит потусоваться в следующий раз, почаще выходить куда-нибудь.
Bone appetite it's so bittersweet when I come around
Приятного аппетита, так горько-сладко, когда я появляюсь.
Always on the phone texting and scrolling talking bout business
Всегда на телефоне, пишу сообщения, листаю ленту, говорю о делах,
[?] when I visit
[?] когда приезжаю.
And that's the realest [?] you whispered in my ear
И это самое настоящее [?], что ты шептала мне на ухо.
The last time you cried on the phone, I felt the tear, believe it or not
В последний раз, когда ты плакала по телефону, я чувствовал твои слезы, веришь или нет.
When I vamp, I give you all that I got
Когда я импровизирую, я отдаю тебе все, что у меня есть.
I do this for us so don't ask me to stop
Я делаю это для нас, так что не проси меня остановиться.
The lights and glamour ain't the reason why I put in this work
Свет софитов и гламур не причина, по которой я так работаю.
I'm seconds from the stage but I'm putting you first
Я в секундах от сцены, но ты для меня на первом месте.
Despite my absence, words and closed captions
Несмотря на мое отсутствие, слова и субтитры,
Read me like a simple I love you wrote on a napkin
Читай меня, как простое люблю тебя", написанное на салфетке.
This is more than just a fly by night action
Это больше, чем просто мимолетная интрижка.
You're the fuel everlasting to keep my jet packing
Ты вечное топливо для моего реактивного ранца.
I've got those jet pack blues
Меня мучит тоска реактивного ранца.
Fight off the light tonight and just stay with me
Прогони свет сегодня и просто останься со мной.
Honey, don't you leave
Милая, не уходи.
Don't you remember how we used to split a drink
Помнишь, как мы делили один напиток?
It never mattered what it was, I think
Неважно, что это было, кажется.
Our hands were just that close
Наши руки были так близко.
The sweetness never lasts, you know
Сладость никогда не длится вечно, знаешь ли.
She's in a long black coat tonight
Сегодня вечером она в длинном черном пальто
Waiting for me in the downpour outside
Ждет меня под проливным дождем.
She's singing, "Baby, come home" in a melody of tears
Она поет: "Любимый, возвращайся домой" в мелодии слез,
While the rhythm of the rain keeps time
Пока ритм дождя отсчитывает время.
And I remember
И я вспоминаю:
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой,
Baby, come home
Любимая, возвращайся домой.
Did you ever love her, do you know?
Любила ли ты ее когда-нибудь, знаешь ли?
Or did you never want to be alone?
Или ты просто не хотел быть один?
And she was singing, "Baby, come home"
И она пела: "Любимый, возвращайся домой",
"Baby, come home"
"Любимый, возвращайся домой".





Writer(s): PATRICK STUMP, JUSTIN LEWIS SCOTT, JOSEPH TROHMAN, ANDREW HURLEY, PETE WENTZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.