Fall Out Boy feat. Joey Bada$$ - Twin Skeleton's (Hotel In NYC) (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy feat. Joey Bada$$ - Twin Skeleton's (Hotel In NYC) (Remix)




There′s a room in a hotel in New York City
Есть номер в отеле в Нью-Йорке.
That shares our fate and deserves our pity
Тот, кто разделяет нашу судьбу и заслуживает нашей жалости.
I don't want to remember it all
Я не хочу вспоминать все это.
The promises I made if you just hold on
Обещания, которые я дал, если ты просто будешь держаться.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
Woke up inside a casket after thought that I missed her
Проснулся в гробу после того, как подумал, что скучаю по ней.
Funny it′s always an after thought whenever I kissed her
Забавно, когда я целовал ее, это всегда оставалось запоздалой мыслью.
Skeleton in my closet don't want to see me alive
Скелет в моем шкафу не хочет видеть меня живым
But somehow I get blinded when I look into your eyes
Но почему-то я ослеп, когда смотрю в твои глаза.
I just need enough of you to dull the pain
Мне просто нужно достаточно тебя, чтобы притупить боль.
Just to get me through the night until we're twins again
Просто чтобы провести меня через ночь, пока мы снова не станем близнецами.
Until we′re stripped down to our skeletons again
Пока нас снова не разденут до костей.
Until we′re saints just swimming in our sins again
Пока мы снова не станем святыми, просто купаясь в своих грехах.
And there's a jet black crow droning on and on and on
И черный как смоль ворон гудит все дальше и дальше и дальше
Up above our heads droning on and on and on
Над нашими головами все гудит и гудит и гудит
Keep making trouble till find what you love
Продолжай создавать проблемы, пока не найдешь то, что любишь.
I need a new partner in crime and you shrug
Мне нужен новый подельник, а ты пожимаешь плечами.
There′s a room in a hotel in New York City
Есть номер в отеле в Нью-Йорке.
That shares our fate and deserves our pity
Тот, кто разделяет нашу судьбу и заслуживает нашей жалости.
I don't want to remember it all
Я не хочу вспоминать все это.
The promises are made if you just hold on
Обещания даны, если ты просто держишься.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
Woke up inside a casket after thought that I missed her
Проснулся в гробу после того, как подумал, что скучаю по ней.
Funny it′s always an after thought whenever I kissed her
Забавно, когда я целовал ее, это всегда оставалось запоздалой мыслью.
Skeleton in my closet don't want to see me alive
Скелет в моем шкафу не хочет видеть меня живым
But somehow I get blinded when I look into your eyes
Но почему-то я ослеп, когда смотрю в твои глаза.
A birth and a death on the same day
Рождение и смерть в один день.
And honey I only appear so I can fade away
И милая я появляюсь только для того чтобы исчезнуть
I wanna throw my hands in the air and scream
Я хочу вскинуть руки в воздух и закричать.
And I can just die laughing on your spiral of shame
И я могу просто умереть смеясь над твоей спиралью стыда
And there′s a jet black crow droning on and on and on
И черный как смоль ворон гудит все дальше и дальше и дальше
Up above our heads droning on and on and on
Над нашими головами все гудит и гудит и гудит
Hit it never quit it I have been through the wreck
Бей его никогда не бросай я прошел через крушение
But I can scream enough to show my face in the light of
Но я могу кричать достаточно, чтобы показать свое лицо при свете
Day
Дня.
Innie-minnie decisions who I choose to be with
Инни-Минни решает, с кем я хочу быть.
Victim of superstition, won't see me in the pic booth
Жертва суеверия, ты не увидишь меня в фотобудке.
I'm under supervision would be damned if I slipped up
Я под наблюдением, будь я проклят, если оступлюсь.
You knew my true intention but you want to keep
Ты знал о моих истинных намерениях, но ты хочешь остаться.
Pretending
Притворяющийся
Look I can′t keep pretensin′, can't even be present
Послушай, я не могу продолжать притворяться, не могу даже присутствовать.
Now you tryna [?]
Теперь ты пытаешься [?]
Let the story fucking [?]
Пусть история гребаная [?]
[?] go to heaven
[?] отправляйся на небеса
I′m the wolf, '07
Я волк, 07-й год.
There′s a room in a hotel in New York City
Есть номер в отеле в Нью-Йорке.
That shares our fate and deserves our pity
Тот, кто разделяет нашу судьбу и заслуживает нашей жалости.
I don't want to remember it all
Я не хочу вспоминать все это.
The promises are made if you just hold on
Обещания даны, если ты просто держишься.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold
Держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись.
On
На
Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold
Держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись.
On
На





Writer(s): PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN, JO VAUGHN VIRGINIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.