Fall Out Boy feat. OG Maco - Fourth of July (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fall Out Boy feat. OG Maco - Fourth of July (Remix)




You and I were, you and I were fire
Ты и я были, ты и я были огнем.
You and I were, you and I were fire
Ты и я были, ты и я были огнем.
You and I were, you and I were fire, fire, fire
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, огнем.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
That went off too soon
который взорвался слишком рано.
And I miss you in the June gloom too
И я тоже скучаю по тебе в июньском мраке.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
I said I'd never miss you
я сказал, что никогда не буду скучать по тебе.
But I guess you never know may the bridges I have burned
Но я думаю ты никогда не узнаешь может быть мосты которые я сжег
Light my way back home on the fourth of July
Освети мне путь домой четвертого июля.
From the last time we talking got me feeling defeated
С тех пор как мы разговаривали в последний раз я чувствовал себя побежденным
Since the last time we talked your shit almost got deleted
С тех пор как мы в последний раз разговаривали твое дерьмо почти стерли
It's nothin' personal, personally, just thoughts of you hurting me
Ничего личного, только мысли о том, как ты делаешь мне больно.
I pushed (?) all the shit [?] the [?] of misery
Я столкнул (?) все дерьмо [?], [?] страдания.
[?] still got bitch
[?] все еще есть сука
Let go of my white women and I still got licks
Отпусти моих белых женщин, и я все еще буду лизать их.
The sex was on fire, shit we still sexy
Секс был в огне, черт возьми, мы все еще сексуальны.
Them hoes was one too many, how they still your friends?
Этих мотыг было слишком много, как они до сих пор твои друзья?
I'd explode from the pressure
Я бы взорвался от напряжения.
Yeah, the bombs go off, watch the bombs go off
Да, бомбы взрываются, смотрите, как взрываются бомбы.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
That went off too soon
который взорвался слишком рано.
And I miss you in the June gloom too
И я тоже скучаю по тебе в июньском мраке.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
I said I'd never miss you
я сказал, что никогда не буду скучать по тебе.
But I guess you never know may the bridges I have burned
Но я думаю ты никогда не узнаешь может быть мосты которые я сжег
Light my way back home on the fourth of July
Освети мне путь домой четвертого июля.
My 9 to 5 is cutting open old scars
Моя работа с 9 до 5 вскрывает старые шрамы
Again and again till I'm stuck in your head
Снова и снова, пока я не застряну в твоей голове.
Had my doubts but I let them out
У меня были сомнения, но я дал им волю.
You are the drought
Ты-засуха.
And I'm the holy water you have been without
А я-святая вода, которой ты лишился.
And all my thoughts of you
И все мои мысли о тебе.
They could heat or cool the room
Они могли нагреть или охладить комнату.
And no, don't tell me you cried
И нет, не говори мне, что ты плакала.
Oh Honey, you don't have to lie
О, Милая, ты не должна лгать.
Oh I'm sorry I didn't mean any of it
О прости я ничего такого не имела в виду
I just got too lonely, lonely, whoa
Мне просто стало слишком одиноко, одиноко, Ух ты!
In between being young and being right
Что то среднее между молодостью и правотой
You were my Versailles at night
Ты был моим Версалем ночью.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
That went off too soon
который взорвался слишком рано.
And I miss you in the June gloom too
И я тоже скучаю по тебе в июньском мраке.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
I said I'd never miss you
я сказал, что никогда не буду скучать по тебе.
But I guess you never know may the bridges I have burned
Но я думаю ты никогда не узнаешь может быть мосты которые я сжег
Light my way back home on the fourth of July
Освети мне путь домой четвертого июля.
We were fireworks
Мы были фейерверком.
On the fourth of July
Четвертого июля.
Shining bright in the sky
Ярко сияет в небе.
We went off too soon, yeah
Мы ушли слишком рано, да
We were playing with fire
Мы играли с огнем.
In the middle of June
В середине июня.
It can explode from the pressure
Он может взорваться от давления.
Yeah the bombs go off, watch the bombs go off
Да, бомбы взрываются, смотри, как взрываются бомбы.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
That went off too soon
который взорвался слишком рано.
And I miss you in the June gloom too
И я тоже скучаю по тебе в июньском мраке.
It was the fourth of July
Было четвертое июля.
You and I were, you and I were fire, fire, fireworks
Ты и я были, ты и я были огнем, огнем, фейерверком,
I said I'd never miss you
я сказал, что никогда не буду скучать по тебе.
But I guess you never know may the bridges I have burned
Но я думаю ты никогда не узнаешь может быть мосты которые я сжег
Light my way back home on the fourth of July
Освети мне путь домой четвертого июля.





Writer(s): JAKE SINCLAIR, ANDREW HURLEY, JOSEPH TROHMAN, RYAN LOTT, BENEDICT IHESIABA, PATRICK STUMP, PETER WENTZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.