Paroles et traduction Fall Out Boy - The Last of the Real Ones (Milk N Cooks Remix) [feat. Princess Nokia]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last of the Real Ones (Milk N Cooks Remix) [feat. Princess Nokia]
Последний из настоящих (Milk N Cooks Remix) [при уч. Princess Nokia]
I
was
just
an
only
child
of
the
universe
Я
был
всего
лишь
единственным
ребенком
вселенной
And
then
I
found
you
А
потом
встретил
тебя
And
then
I
found
you
А
потом
встретил
тебя
You
are
the
sun
and
I
am
just
the
planets
Ты
— солнце,
а
я
всего
лишь
планета,
Spinning
around
you
Вращающаяся
вокруг
тебя
Spinning
around
you
Вращающаяся
вокруг
тебя
You
were
too
good
to
be
true
Ты
была
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой
But
what's
inside
you
Но
что
внутри
тебя
But
what's
inside
you
Но
что
внутри
тебя
I
know
this
whole
damn
city
thinks
it
needs
you
Я
знаю,
что
весь
этот
чертов
город
думает,
что
нуждается
в
тебе
But
not
as
much
as
I
do
Но
не
так
сильно,
как
я
As
much
as
I
do,
yeah
Как
я,
да
'Cause
you're
the
last
of
a
dying
breed
Ведь
ты
последняя
из
вымирающего
вида
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
психотерапевт
все
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
славы
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
That
ultra-kind
of
love
Такой
невероятной
любви,
You
never
walk
away
from
От
которой
никогда
не
уходят
You're
the
last
of
a
dying
breed
Ты
последняя
из
вымирающего
вида
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
психотерапевт
все
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
славы
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
That
ultra-kind
of
love
Такой
невероятной
любви,
You
never
walk
away
from
От
которой
никогда
не
уходят
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
просто
последняя
из
настоящих
I
am
a
collapsing
star
with
tunnel
vision
Я
— разрушающаяся
звезда
с
туннельным
зрением
But
only
for
you
Но
только
для
тебя
But
only
for
you
Но
только
для
тебя
My
head
is
stripped
just
like
a
screw
that's
been
tightened
too
many
times
Моя
голова
сорвана,
как
винт,
который
слишком
много
раз
закручивали,
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
When
I
think
of
you
Когда
я
думаю
о
тебе
I
will
shield
you
from
the
waves
Я
защищу
тебя
от
волн
If
they
find
you
Если
они
найдут
тебя
I
will
protect
you
Я
защищу
тебя
I
will
protect
you
Я
защищу
тебя
Just
tell
me,
tell
me,
tell
me,
I
Просто
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
что
я
I
am
the
only
one
Единственный
Even
if
it's
not
true
Даже
если
это
неправда
Even
if
it's
not
true,
yeah
Даже
если
это
неправда,
да
'Cause
you're
the
last
of
a
dying
breed
Ведь
ты
последняя
из
вымирающего
вида
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
психотерапевт
все
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
славы
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
That
ultra-kind
of
love
Такой
невероятной
любви,
You
never
walk
away
from
От
которой
никогда
не
уходят
You're
the
last
of
a
dying
breed
Ты
последняя
из
вымирающего
вида
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
психотерапевт
все
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
славы
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
That
ultra-kind
of
love
Такой
невероятной
любви,
You
never
walk
away
from
От
которой
никогда
не
уходят
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
просто
последняя
из
настоящих
Like
a
witch
on
the
new
moon
Как
ведьма
в
новолуние
I
conjure
to
see
you
soon
Я
колдую,
чтобы
увидеть
тебя
скорее
With
my
mind
or
without
brew
С
помощью
разума
или
без
зелья
I
could
sing
the
sweetest
tune
Я
мог
бы
спеть
самую
сладкую
мелодию
The
sun,
the
stars,
the
moon
are
full
Солнце,
звезды,
луна
полны
Oh
my
God,
you're
beautiful
Боже
мой,
ты
прекрасна
I
fell
to
life,
Earth
hear
my
cries
Я
упал
на
землю,
Земля,
услышь
мои
крики
There's
stars
in
my
eyes
and
there's
you
by
my
side
В
моих
глазах
звезды,
а
рядом
ты
You're
the
last
of
a
dying
breed
Ты
последняя
из
вымирающего
вида
Write
our
names
in
the
wet
concrete
Напишем
наши
имена
на
мокром
бетоне
I
wonder
if
your
therapist
knows
everything
about
me
Интересно,
знает
ли
твой
психотерапевт
все
обо
мне
I'm
here
in
search
of
your
glory
Я
здесь
в
поисках
твоей
славы
There's
been
a
million
before
me
Передо
мной
были
миллионы
That
ultra-kind
of
love
Такой
невероятной
любви,
You
never
walk
away
from
От
которой
никогда
не
уходят
You're
just
the
last
of
the
real
ones
Ты
просто
последняя
из
настоящих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hurley, Peter Wentz, Carlo Montagnese, Joseph Trohman, Patrick Stump
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.